Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Thaa Haa (Ta Ha) – surah 20 ayat 86 [QS. 20:86]

فَرَجَعَ مُوۡسٰۤی اِلٰی قَوۡمِہٖ غَضۡبَانَ اَسِفًا ۬ۚ قَالَ یٰقَوۡمِ اَلَمۡ یَعِدۡکُمۡ رَبُّکُمۡ وَعۡدًا حَسَنًا ۬ؕ اَفَطَالَ عَلَیۡکُمُ الۡعَہۡدُ اَمۡ اَرَدۡتُّمۡ اَنۡ یَّحِلَّ عَلَیۡکُمۡ غَضَبٌ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ فَاَخۡلَفۡتُمۡ مَّوۡعِدِیۡ
Faraja’a muusa ila qaumihi ghadhbaana asifan qaala yaa qaumi alam ya’idkum rabbukum wa’dan hasanan afathaala ‘alaikumul ‘ahdu am aradtum an yahilla ‘alaikum ghadhabun min rabbikum fa-akhlaftum mau’idii;
Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati.
Dia (Musa) berkata,
“Wahai kaumku! Bukankah Tuhanmu telah menjanjikan kepadamu suatu janji yang baik?
Apakah terlalu lama masa perjanjian itu bagimu atau kamu menghendaki agar kemurkaan Tuhan menimpamu, mengapa kamu melanggar perjanjianmu dengan aku?”
―QS. 20:86
Topik ▪ Pahala Iman
English Translation - Sahih International
So Moses returned to his people, angry and grieved.
He said,
“O my people, did your Lord not make you a good promise?
Then, was the time (of its fulfillment) too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise (of obedience) to me?”
―QS. 20:86

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
فَرَجَعَ maka kembali

Then Musa returned *[meaning includes next or prev. word]
مُوسَىٰٓ Musa

Then Musa returned *[meaning includes next or prev. word]
إِلَىٰ kepada

to
قَوْمِهِۦ kaumnya

his people
غَضْبَٰنَ marah

angry
أَسِفًا duka-cita

(and) sorrowful.
قَالَ dia berkata

He said,
يَٰقَوْمِ wahai kaumku

“O my people!
أَلَمْ bukankah

Did not
يَعِدْكُمْ menjanjikan kepadamu

promise you
رَبُّكُمْ Tuhan kalian

your Lord
وَعْدًا suatu janji

a promise
حَسَنًا yang baik

good?
أَفَطَالَ apakah panjang/terlalu lama

Then, did seem long
عَلَيْكُمُ atas kalian

to you
ٱلْعَهْدُ perjanjian

the promise,
أَمْ atau

or
أَرَدتُّمْ kamu menghendaki

did you desire
أَن bahwa

that
يَحِلَّ halal/menimpa

descend
عَلَيْكُمْ atas kalian

upon you
غَضَبٌ kemurkaan

(the) Anger
مِّن dari

of
رَّبِّكُمْ Tuhan kalian

your Lord,
فَأَخْلَفْتُم maka kamu menyalahi/melanggar

so you broke
مَّوْعِدِى perjanjianku

(the) promise to me?”

 

Tafsir surah Thaa Haa (20) ayat 86




Statistik QS. 20:86
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Thaa Haa.

Surah Ta Ha (Arab: طه , Tā-Hā, "Ta Ha") adalah surah ke-20 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 135 ayat dan termasuk golongan surah Makkiyah.
Surah ini dinamai Ta Ha, diambil ayat pertama surah ini.
Sebagaimana juga yang lazim terdapat pada surah-surah yang memakai huruf-huruf abjad pada permulaannya, di mana huruf tersebut seakan-akan merupakan pemberitahuan Allah kepada orang-orang yang membacanya, bahwa sesudah huruf itu akan dikemukakan hal-hal yang sangat penting diketahui, maka demikian pula halnya dengan ayat-ayat yang terdapat sesudah huruf Ta Ha dalam surah ini.
Allah menerangkan bahwa Alquran merupakan peringatan bagi manusia, wahyu dari Allah, Pencipta semesta alam.
Kemudian Allah menerangkan kisah beberapa nabi; akibat-akibat yang telah ada akan dialami oleh orang-orang yang percaya kepada Allah dan orang-orang yang mengingkari-Nya, baik di dunia maupun di akhirat.

Nomor Surah20
Nama SurahThaa Haa
Arabطه
ArtiTa Ha
Nama lain-
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu45
JuzJuz 16
Jumlah ruku'0
Jumlah ayat135
Jumlah kata1534
Jumlah huruf5399
Surah sebelumnyaSurah Maryam
Surah selanjutnyaSurah Al-Anbiya
4.7
Ratingmu: 4.3 (29 orang)
Sending







Quran 20:86, 20 86, 20-86, Thaa Haa 86, tafsir surat ThaaHaa 86, Thoha 86, Thaha 86, Ta Ha 86



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



[ngg_images source=random_images container_ids='1,2,6,8' display_type=photocrati-nextgen_basic_thumbnails images_per_page=1000 order_by='rand()' maximum_entity_count=12 number_of_columns=3]
Ikuti RisalahMuslim