QS. Saba (Kaum Saba’) – surah 34 ayat 53 [QS. 34:53]

وَّ قَدۡ کَفَرُوۡا بِہٖ مِنۡ قَبۡلُ ۚ وَ یَقۡذِفُوۡنَ بِالۡغَیۡبِ مِنۡ مَّکَانٍۭ بَعِیۡدٍ
Waqad kafaruu bihi min qablu wayaqdzifuuna bil ghaibi min makaanin ba’iidin;

Dan sungguh, mereka telah mengingkari Allah sebelum itu;
dan mereka mendustakan tentang yang gaib dari tempat yang jauh.
―QS. 34:53
Topik ▪ Al Qur’an benar-benar dari Allah
34:53, 34 53, 34-53, Saba 53, Saba 53, Saba’ 53
English Translation - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
―QS. 34:53

 

Tafsir surah Saba (34) ayat 53

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Saba (34) : 53. Oleh Kementrian Agama RI

Dijelaskan lebih lanjut bahwa mereka tidak mungkin lagi mencari keselamatan di tempat yang jauh itu karena semasa hidup di dunia mereka ingkar sekali.
Mereka tidak mau mengimani Allah, para rasul-Nya, Alquran, dan hari kemudian.
Sebab mereka tidak mau beriman adalah karena mereka melontarkan dugaan-dugaan yang tidak beralasan sama sekali.
Mereka menyangka yang lain dari Allah sebagai Tuhan, menuduh Nabi Muhammad ﷺ.
penyair, dukun, penyihir, gila, dan sebagainya, menyatakan Alquran dongeng, mimpi, atau sihir, dan menyangka bohong adanya hari kemudian beserta surga dan neraka.
Semua itu mereka nyatakan tanpa dasar pengetahuan, tetapi hanya berdasarkan dugaan.
Dugaan itu diibaratkan orang yang melempar sesuatu yang tidak jelas secara serampangan dari tempat yang jauh.
Ia tidak tahu apakah lemparan itu mengenai sasaran atau tidak.
Dalam al-Kahf [18]: 22 tindakan itu dilukiskan dengan ungkapan:
rajman bil-gaib, yaitu membidik sesuatu yang tidak jelas secara serampangan atau menerka-nerka sesuatu tanpa dasar sama sekali.