Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Saba (Kaum Saba’) – surah 34 ayat 19 [QS. 34:19]

فَقَالُوۡا رَبَّنَا بٰعِدۡ بَیۡنَ اَسۡفَارِنَا وَ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَہُمۡ فَجَعَلۡنٰہُمۡ اَحَادِیۡثَ وَ مَزَّقۡنٰہُمۡ کُلَّ مُمَزَّقٍ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّکُلِّ صَبَّارٍ شَکُوۡرٍ
Faqaaluuu rabbanaa baa’id baina asfaarinaa wazhalamuu anfusahum faja’alnaahum ahaadiitsa wamazzaqnaahum kulla mumazzaqin inna fii dzalika li-aayaatin likulli shabbaarin syakuurin;
Maka mereka berkata,
“Ya Tuhan kami, jauhkanlah jarak perjalanan kami,”
dan (berarti mereka) menzalimi diri mereka sendiri;
maka Kami jadikan mereka bahan pembicaraan dan Kami hancurkan mereka sehancur-hancurnya.
Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi setiap orang yang sabar dan bersyukur.
―QS. 34:19
Topik ▪ Kisah-kisah ▪ Hikmah dari kisah umat-umat terdahulu ▪ Pemilihan para nabi
English Translation - Sahih International
But (insolently) they said,
“Our Lord, lengthen the distance between our journeys,”
and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion.
Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
―QS. 34:19

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
فَقَالُوا۟ maka mereka berkata

But they said,
رَبَّنَا ya Tuhan kami

“Our Lord
بَٰعِدْ jauhkanlah

lengthen (the distance)
بَيْنَ antara

between
أَسْفَارِنَا perjalanan kami

our journeys.”
وَظَلَمُوٓا۟ dan mereka menganiaya

And they wronged
أَنفُسَهُمْ diri mereka sendiri

themselves,
فَجَعَلْنَٰهُمْ maka Kami jadikan mereka

so We made them
أَحَادِيثَ percakapan/buah mulut

narrations
وَمَزَّقْنَٰهُمْ dan Kami hancurkan mereka

and We dispersed them
كُلَّ setiap/segala

(in) a total
مُمَزَّقٍ sehancur-hancurnya

dispersion.
إِنَّ sesungguhnya

Indeed,
فِى pada

in
ذَٰلِكَ demikian itu

that
لَءَايَٰتٍ benar-benar tanda-tanda

surely (are) Signs
لِّكُلِّ bagi setiap

for everyone,
صَبَّارٍ orang-orang yang sabar

patient
شَكُورٍ orang-orang yang bersyukur

(and) grateful.

 

Tafsir surah Saba (34) ayat 19




Statistik QS. 34:19
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah Saba.

Surah Saba’ (bahasa Arab:سورة سبأ) adalah surah ke-34 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah Makkiyah yang terdiri atas 54 ayat.
Dinamakan Saba’ karena dalam surah terdapat kisah kaum Saba’.
Saba’ adalah nama suatu kabilah dari kabilah-kabilah Arab yang tinggal di daerah Yaman.
Mereka mendirikan kerajaan yang terkenal dengan nama kerajaan Saba yang ibukotanya Ma’rib; telah dapat membangun suatu bendungan raksasa yang bernama Bendungan Ma’rib, sehingga negeri mereka subur dan makmur.
Kemewahan dan kemakmuran ini menyebabkan kaum Saba’ lupa dan ingkar kepada Allah yang telah melimpahkan nikmatnya kepada mereka, serta mereka mengingkari pula seruan para rasul.
Karena keingkaran mereka ini, Allah menimpahkan kepada mereka azab berupa banjir yang besar yang ditimbulkan oleh bobolnya bendungan Ma’rib.
Setelah bendungan ma’rib bobol negeri Saba’ menjadi kering dan kerajaan mereka hancur.

Nomor Surah34
Nama SurahSaba
Arabسبأ
ArtiKaum Saba’
Nama lainDaud
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu58
JuzJuz 21 & 22
Jumlah ruku’6 ruku’
Jumlah ayat54
Jumlah kata887
Jumlah huruf3596
Surah sebelumnyaSurah Al-Ahzab
Surah selanjutnyaSurah Fatir
Sending
User Review
4.2 (20 votes)





Pembahasan:
▪ surah kahf penceritaan pengkebun anggur

Quran 34:19, 34 19, 34-19, Saba 19, tafsir surat Saba 19, Saba’ 19



Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim