Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Luqman (Keluarga Luqman) – surah 31 ayat 33 [QS. 31:33]

یٰۤاَیُّہَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّکُمۡ وَ اخۡشَوۡا یَوۡمًا لَّا یَجۡزِیۡ وَالِدٌ عَنۡ وَّلَدِہٖ ۫ وَ لَا مَوۡلُوۡدٌ ہُوَ جَازٍ عَنۡ وَّالِدِہٖ شَیۡئًا ؕ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰہِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّکُمُ الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَا ٝ وَ لَا یَغُرَّنَّکُمۡ بِاللّٰہِ الۡغَرُوۡرُ
Yaa ai-yuhaannaasuuttaquu rabbakum waakhsyau yauman laa yajzii waalidun ‘an waladihi walaa mauluudun huwa jaazin ‘an waalidihi syai-an inna wa’dallahi haqqun falaa taghurrannakumul hayaatud-dunyaa walaa yaghurrannakum billahil gharuur(u);
Wahai manusia! Bertakwalah kepada Tuhanmu dan takutlah pada hari yang (ketika itu) seorang bapak tidak dapat menolong anaknya, dan seorang anak tidak dapat (pula) menolong bapaknya sedikit pun.
Sungguh, janji Allah pasti benar, maka janganlah sekali-kali kamu teperdaya oleh kehidupan dunia, dan jangan sampai kamu teperdaya oleh penipu dalam (menaati) Allah.
―QS. 31:33
Topik ▪ Zuhud ▪ Dunia merupakan tempat ujian ▪ Kelemahan tuhan selain Allah
English Translation - Sahih International
O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all.
Indeed, the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.
―QS. 31:33

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
يَٰٓأَيُّهَا wahai

O
ٱلنَّاسُ manusia

mankind!
ٱتَّقُوا۟ bertakwalah

Fear
رَبَّكُمْ Tuhan kalian

your Lord
وَٱخْشَوْا۟ dan takutlah

and fear
يَوْمًا suatu hari

a Day
لَّا tidak

not
يَجْزِى menolong

can avail
وَالِدٌ seorang bapak

a father
عَن dari

[for]
وَلَدِهِۦ anaknya

his son
وَلَا dan tidak

and not
مَوْلُودٌ yang dilahirkan/anak

a son,
هُوَ ia

he
جَازٍ penolong

(can) avail
عَن dari

[for]
وَالِدِهِۦ bapaknya

his father
شَيْـًٔا sedikit pun

anything.
إِنَّ sesungguhnya

Indeed,
وَعْدَ janji

(the) Promise
ٱللَّهِ Allah

(of) Allah
حَقٌّ benar

(is) True,
فَلَا maka jangan

so let not deceive you *[meaning includes next or prev. word]
تَغُرَّنَّكُمُ menipu kamu

so let not deceive you *[meaning includes next or prev. word]
ٱلْحَيَوٰةُ kehidupan

the life
ٱلدُّنْيَا dunia

(of) the world
وَلَا dan jangan

and let not deceive you *[meaning includes next or prev. word]
يَغُرَّنَّكُم sekali-kali menipu kamu

and let not deceive you *[meaning includes next or prev. word]
بِٱللَّهِ terhadap Allah

about Allah
ٱلْغَرُورُ penipu

the deceiver.

 

Tafsir surah Luqman (31) ayat 33




Statistik QS. 31:33
  • Rating RisalahMuslim
4.7

Ayat ini terdapat dalam surah Luqman.

Surah Luqman (Arab: لقمان, “Luqman al-Hakim”) adalah surah ke-31 dalam Alquran.
Surah ini terdiri dari atas 34 ayat dan termasuk golongan surah-surah Makkiyah.
Surah ini diturunkan setelah surah As-Saffat.
Nama Luqman diambil dari kisah tentang Luqman yang diceritakan dalam surah ini tentang bagaimana ia mendidik anaknya.

Nomor Surah 31
Nama Surah Luqman
Arab لقمان
Arti Keluarga Luqman
Nama lain
Tempat Turun Mekkah
Urutan Wahyu 57
Juz Juz 21
Jumlah ruku’ 4 ruku’
Jumlah ayat 34
Jumlah kata 550
Jumlah huruf 2171
Surah sebelumnya Surah Ar-Rum
Surah selanjutnya Surah As-Sajdah
Sending
User Review
4.7 (9 votes)







Pembahasan:

Quran 31:33, 31 33, 31-33, Luqman 33, tafsir surat Luqman 33, Lukman 33



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim