Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Az Zumar (Rombongan-rombongan) – surah 39 ayat 29 [QS. 39:29]

ضَرَبَ اللّٰہُ مَثَلًا رَّجُلًا فِیۡہِ شُرَکَآءُ مُتَشٰکِسُوۡنَ وَ رَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ ؕ ہَلۡ یَسۡتَوِیٰنِ مَثَلًا ؕ اَلۡحَمۡدُ لِلّٰہِ ۚ بَلۡ اَکۡثَرُہُمۡ لَا یَعۡلَمُوۡنَ
Dharaballahu matsalaa rajulaa fiihi syurakaa-u mutasyaakisuuna warajulaa salaman lirajulin hal yastawiyaani matsalaal hamdu lillahi bal aktsaruhum laa ya’lamuun(a);
Allah membuat perumpamaan (yaitu) seorang laki-laki (hamba sahaya) yang dimiliki oleh beberapa orang yang berserikat yang dalam perselisihan, dan seorang hamba sahaya yang menjadi milik penuh dari seorang (saja).
Adakah kedua hamba sahaya itu sama keadaannya?
Segala puji bagi Allah, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
―QS. 39:29
Topik ▪ Hisab ▪ Keadilan Allah dalam menghakimi ▪ Sikap manusia terhadap kitab samawi
English Translation - Sahih International
Allah presents an example:
a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man – are they equal in comparison?
Praise be to Allah! But most of them do not know.
―QS. 39:29

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
ضَرَبَ membuat

Allah sets forth *[meaning includes next or prev. word]
ٱللَّهُ Allah

Allah sets forth *[meaning includes next or prev. word]
مَثَلًا perumpamaan

an example –
رَّجُلًا seorang laki-laki

a man
فِيهِ didalamnya/padanya

about him
شُرَكَآءُ berserikat

partners
مُتَشَٰكِسُونَ dalam perselisihan

quarreling
وَرَجُلًا dan seorang laki-laki

and a man
سَلَمًا selamat (penuh)

(belonging) exclusively
لِّرَجُلٍ kepunyaan seorang laki-laki

to one man –
هَلْ apakah

are
يَسْتَوِيَانِ keduanya sama

they both equal
مَثَلًا perumpamaan

(in) comparison?
ٱلْحَمْدُ segala puji

All praise
لِلَّهِ bagi Allah

(be) to Allah!
بَلْ bahkan/tetapi

Nay,
أَكْثَرُهُمْ kebanyakan mereka

most of them
لَا tidak

(do) not
يَعْلَمُونَ mereka mengetahui

know.

 

Tafsir surah Az Zumar (39) ayat 29