Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Az Zukhruf (Perhiasan) – surah 43 ayat 32 [QS. 43:32]

اَہُمۡ یَقۡسِمُوۡنَ رَحۡمَتَ رَبِّکَ ؕ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَیۡنَہُمۡ مَّعِیۡشَتَہُمۡ فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا وَ رَفَعۡنَا بَعۡضَہُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّیَتَّخِذَ بَعۡضُہُمۡ بَعۡضًا سُخۡرِیًّا ؕ وَ رَحۡمَتُ رَبِّکَ خَیۡرٌ مِّمَّا یَجۡمَعُوۡنَ
Ahum yaqsimuuna rahmata rabbika nahnu qasamnaa bainahum ma’iisyatahum fiil hayaatiddunyaa warafa’naa ba’dhahum fauqa ba’dhin darajaatin liyattakhidza ba’dhuhum ba’dhan sukhrii-yan warahmatu rabbika khairun mimmaa yajma’uun(a);
Apakah mereka yang membagi-bagi rahmat Tuhanmu?
Kamilah yang menentukan penghidupan mereka dalam kehidupan dunia, dan Kami telah meninggikan sebagian mereka atas sebagian yang lain beberapa derajat, agar sebagian mereka dapat memanfaatkan sebagian yang lain.
Dan rahmat Tuhanmu lebih baik dari apa yang mereka kumpulkan.
―QS. 43:32
Topik ▪ Zuhud ▪ Kerendahan dunia ▪ Nabi saw. melihat Jibril as. dalam bentuk aslinya
English Translation - Sahih International
Do they distribute the mercy of your Lord?
It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees (of rank) that they may make use of one another for service.
But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.
―QS. 43:32

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
أَهُمْ mengapa mereka

Do they
يَقْسِمُونَ mereka membagi-bagi

distribute
رَحْمَتَ rahmat

(the) Mercy
رَبِّكَ Tuhanmu

(of) your Lord?
نَحْنُ Kami

We
قَسَمْنَا Kami membagi-bagi

[We] distribute
بَيْنَهُم diantara mereka

among them
مَّعِيشَتَهُمْ penghidupan mereka

their livelihood
فِى dalam

in
ٱلْحَيَوٰةِ kehidupan

the life
ٱلدُّنْيَا dunia

(of) the world,
وَرَفَعْنَا dan Kami tinggikan

and We raise
بَعْضَهُمْ sebagian mereka

some of them
فَوْقَ di atas

above
بَعْضٍ sebagian

others
دَرَجَٰتٍ derajat

(in) degrees
لِّيَتَّخِذَ agar mengambil

so that may take,
بَعْضُهُم sebagian mereka

some of them,
بَعْضًا sebagian

others,
سُخْرِيًّا pekerjaan

(for) service.
وَرَحْمَتُ dan rahmat

But (the) Mercy
رَبِّكَ Tuhanmu

(of) your Lord
خَيْرٌ lebih baik

(is) better
مِّمَّا dari apa

than what
يَجْمَعُونَ mereka kumpulkan

they accumulate.

 

Tafsir surah Az Zukhruf (43) ayat 32




Statistik QS. 43:32
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah Az Zukhruf.

Surah Az-Zukhruf (Arab: الزخرف , “Perhiasan”) adalah surah ke-43 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah makkiyah, terdiri atas 89 ayat.
Dinamakan Az-Zukhruf yang berarti Perhiasan karena kata Az-Zukhruf yang terdapat pada ayat 35 pada surah ini.
Ayat ini menegaskan bahwa harta tidak dapat dijadikan dasar untuk mengukur tinggi rendahnya derajat seseorang, karena harta itu merupakan hiasan kehidupan duniawi, bukan berarti kesenangan akhirat.

Nomor Surah43
Nama SurahAz Zukhruf
Arabالزخرف
ArtiPerhiasan
Nama lain
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu63
JuzJuz 25
Jumlah ruku’7 ruku’
Jumlah ayat89
Jumlah kata838
Jumlah huruf3609
Surah sebelumnyaSurah Asy-Syura
Surah selanjutnyaSurah Ad-Dukhan
Sending
User Review
4.6 (10 votes)







Pembahasan:

Quran 43:32, 43 32, 43-32, Az Zukhruf 32, tafsir surat AzZukhruf 32, Az-Zukhruf 32



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim