QS. Ash Shaffaat (Barisan-barisan) – surah 37 ayat 25 [QS. 37:25]

مَا لَکُمۡ لَا تَنَاصَرُوۡنَ
Maa lakum laa tanaasharuun(a);

”Mengapa kamu tidak tolong-menolong?”
―QS. 37:25
Topik ▪ Hisab ▪ Sifat hari penghitungan ▪ Keingkaran dan kedurhakaan orang kafir
37:25, 37 25, 37-25, Ash Shaffaat 25, AshShaffaat 25, Al-Shaffat 25, AshShaffat 25, Ash Shafat 25, Ash Shaffat 25
English Translation - Sahih International
(They will be asked),
“What is (wrong) with you?
Why do you not help each other?”
―QS. 37:25

 

Tafsir surah Ash Shaffaat (37) ayat 25

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Ash Shaffaat (37) : 25. Oleh Kementrian Agama RI

Kepada malaikat diperintahkan supaya menahan mereka di tempat pemberhentian dan menanyakan tentang apa yang mereka usahakan, serta dosa dan kemaksiatan yang telah mereka lakukan.
Pada waktu itu juga ditanyakan tentang akidah-akidah palsu yang diajarkan oleh setan yang menyesatkan hidup mereka.
persoalan ini dijelaskan dalam hadis Nabi ﷺ:

Abu Hurairah meriwayatkan bahwa Rasulullah ﷺ bersabda,
“Tidaklah bergeser dua telapak kaki seorang hamba pada hari Kiamat sebelum dia ditanya empat perkara:
tentang umur dihabiskannya untuk apa, tentang masa mudanya dipergunakan untuk apa, lalu tentang harta yang dimilikinya diperoleh dari mana, dan dipergunakan untuk apa, lalu tentang ilmu sampai sejauh mana diamalkannya.
(Riwayat at-Tirmidzi)

Pada waktu itu orang-orang kafir bisa saling menolong satu sama lain sebagaimana mereka perkirakan di dunia dulu.
Tetapi nyatanya hal itu tidak dapat dilakukan, dan mereka benar-benar ditimpa azab setimpal dengan perbuatannya.
Allah ﷻ berfirman:

يَوْمَ لَا يُغْنِيْ مَوْلًى عَنْ مَّوْلًى شَيْـًٔا وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ

(Yaitu) pada hari (ketika) seorang teman sama sekali tidak dapat memberi manfaat kepada teman lainnya dan mereka tidak akan mendapat pertolongan. (ad-Dukhan [44]: 41)