QS. An Nisaa’ (Wanita) – surah 4 ayat 157 [QS. 4:157]

وَّ قَوۡلِہِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِیۡحَ عِیۡسَی ابۡنَ مَرۡیَمَ رَسُوۡلَ اللّٰہِ ۚ وَ مَا قَتَلُوۡہُ وَ مَا صَلَبُوۡہُ وَ لٰکِنۡ شُبِّہَ لَہُمۡ ؕ وَ اِنَّ الَّذِیۡنَ اخۡتَلَفُوۡا فِیۡہِ لَفِیۡ شَکٍّ مِّنۡہُ ؕ مَا لَہُمۡ بِہٖ مِنۡ عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَ مَا قَتَلُوۡہُ یَقِیۡنًۢا
Waqaulihim innaa qatalnaal masiiha ‘iisaabna maryama rasuulallahi wamaa qataluuhu wamaa shalabuuhu walakin syubbiha lahum wa-innal-ladziina-akhtalafuu fiihi lafii syakkin minhu maa lahum bihi min ‘ilmin ilaaattibaa’azh-zhanni wamaa qataluuhu yaqiinan;

dan (Kami hukum juga) karena ucapan mereka,
“Sesungguhnya kami telah membunuh Al-Masih, Isa putra Maryam, Rasul Allah,”
padahal mereka tidak membunuhnya dan tidak (pula) menyalibnya, tetapi (yang mereka bunuh adalah) orang yang diserupakan dengan Isa.
Sesungguhnya mereka yang berselisih pendapat tentang (pembunuhan) Isa, selalu dalam keragu-raguan tentang yang dibunuh itu.
Mereka benar-benar tidak tahu (siapa sebenarnya yang dibunuh itu), melainkan mengikuti persangkaan belaka, jadi mereka tidak yakin telah membunuhnya.
―QS. 4:157
Topik ▪ Para rasul diutus untuk memberi petunjuk
English Translation - Sahih International
And (for) their saying,
“Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah.”
And they did not kill him, nor did they crucify him;
but (another) was made to resemble him to them.
And indeed, those who differ over it are in doubt about it.
They have no knowledge of it except the following of assumption.
And they did not kill him, for certain.
―QS. 4:157

 

Tafsir surah An Nisaa' (4) ayat 157











4:157, 4 157, 4-157, An Nisaa’ 157, tafsir surat AnNisaa 157, AnNisa 157, An-Nisa’ 157



Iklan



Ikuti RisalahMuslim