Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. An Naml (Semut) – surah 27 ayat 60 [QS. 27:60]

اَمَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ اَنۡزَلَ لَکُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً ۚ فَاَنۡۢبَتۡنَا بِہٖ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَہۡجَۃٍ ۚ مَا کَانَ لَکُمۡ اَنۡ تُنۡۢبِتُوۡا شَجَرَہَا ؕ ءَ اِلٰہٌ مَّعَ اللّٰہِ ؕ بَلۡ ہُمۡ قَوۡمٌ یَّعۡدِلُوۡنَ
Amman khalaqas-samaawaati wal ardha wa-anzala lakum minassamaa-i maa-an fa-anbatnaa bihi hadaa-iqa dzaata bahjatin maa kaana lakum an tunbituu syajarahaa ailahun ma’allahi bal hum qaumun ya’diluun(a);
Bukankah Dia (Allah) yang menciptakan langit dan bumi dan yang menurunkan air dari langit untukmu, lalu Kami tumbuhkan dengan air itu kebun-kebun yang berpemandangan indah?
Kamu tidak akan mampu menumbuhkan pohon-pohonnya.
Apakah di samping Allah ada tuhan (yang lain)?
Sebenarnya mereka adalah orang-orang yang menyimpang (dari kebenaran).
―QS. 27:60
Topik ▪ Penciptaan ▪ Penciptaan langit dan bumi ▪ Siksaan sesuai dengan tingkat perbuatannya
English Translation - Sahih International
(More precisely), is He (not best) who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not (otherwise) have grown the trees thereof?
Is there a deity with Allah?
(No), but they are a people who ascribe equals (to Him).
―QS. 27:60

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
أَمَّنْ atau siapakah

Or Who
خَلَقَ telah menciptakan

has created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ langit(jamak)

the heavens
وَٱلْأَرْضَ dan bumi

and the earth
وَأَنزَلَ dan menurunkan

and sent down
لَكُم bagi kalian

for you
مِّنَ dari

from
ٱلسَّمَآءِ langit

the sky
مَآءً air

water?
فَأَنۢبَتْنَا dan Kami tumbuhkan

And We caused to grow
بِهِۦ padanya

thereby
حَدَآئِقَ kebun-kebun

gardens
ذَاتَ yang mempunyai

of beauty (and delight), *[meaning includes next or prev. word]
بَهْجَةٍ pemandangan indah

of beauty (and delight), *[meaning includes next or prev. word]
مَّا tidak

not
كَانَ ada

it is
لَكُمْ bagi kalian

for you
أَن bahwa

that
تُنۢبِتُوا۟ kamu menumbuhkan

you cause to grow
شَجَرَهَآ pohon-pohonnya

their trees.
أَءِلَٰهٌ apakah ada tuhan

Is there any god
مَّعَ bersama/disamping

with
ٱللَّهِ Allah

Allah?
بَلْ bahkan

Nay,
هُمْ mereka

they
قَوْمٌ kaum

(are) a people
يَعْدِلُونَ mereka berpaling

who ascribe equals.

 

Tafsir surah An Naml (27) ayat 60




Statistik QS. 27:60
  • Rating RisalahMuslim
4.6

Ayat ini terdapat dalam surah An Naml.

Surah An-Naml (bahasa Arab:النّمل, “Semut”) adalah surah ke-27 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 93 ayat, termasuk golongan surah-surah Makkiyah dan diturunkan sesudah Surah Asy-Syu’ara.
Dinamai dengan An-Naml yang berarti semut, karena pada ayat 18 dan 19 terdapat perkataan An-Naml (semut), di mana raja semut mengatakan kepada anak buahnya agar masuk sarangnya masing-masing, supaya jangan terlindas oleh Nabi Sulaiman dan tentaranya yang akan melewati tempat itu.

Nomor Surah 27
Nama Surah An Naml
Arab النمل
Arti Semut
Nama lain Sulaiman, Tha Sin
Tempat Turun Mekkah
Urutan Wahyu 48
Juz Juz 19 (1-59) sampai juz 20 (60-93)
Jumlah ruku’ 7 ruku’
Jumlah ayat 93
Jumlah kata 1166
Jumlah huruf 4795
Surah sebelumnya Surah Asy-Syu’ara’
Surah selanjutnya Surah Al-Qasas
Sending
User Review
4.4 (20 votes)







Pembahasan:

Quran 27:60, 27 60, 27-60, An Naml 60, tafsir surat AnNaml 60, An-Naml 60



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim