Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. An Naml (Semut) – surah 27 ayat 40 [QS. 27:40]

قَالَ الَّذِیۡ عِنۡدَہٗ عِلۡمٌ مِّنَ الۡکِتٰبِ اَنَا اٰتِیۡکَ بِہٖ قَبۡلَ اَنۡ یَّرۡتَدَّ اِلَیۡکَ طَرۡفُکَ ؕ فَلَمَّا رَاٰہُ مُسۡتَقِرًّا عِنۡدَہٗ قَالَ ہٰذَا مِنۡ فَضۡلِ رَبِّیۡ ۟ۖ لِیَبۡلُوَنِیۡۤ ءَاَشۡکُرُ اَمۡ اَکۡفُرُ ؕ وَ مَنۡ شَکَرَ فَاِنَّمَا یَشۡکُرُ لِنَفۡسِہٖ ۚ وَ مَنۡ کَفَرَ فَاِنَّ رَبِّیۡ غَنِیٌّ کَرِیۡمٌ
Qaalal-ladzii ‘indahu ‘ilmun minal kitaabi anaa aatiika bihi qabla an yartadda ilaika tharfuka falammaa raaahu mustaqirran ‘indahu qaala hadzaa min fadhli rabbii liyabluwanii aasykuru am akfuru waman syakara fa-innamaa yasykuru linafsihi waman kafara fa-inna rabbii ghanii-yun kariimun;
Seorang yang mempunyai ilmu dari Kitab berkata,
“Aku akan membawa singgasana itu kepadamu sebelum matamu berkedip.”
Maka ketika dia (Sulaiman) melihat singgasana itu terletak di hadapannya, dia pun berkata,
“Ini termasuk karunia Tuhanku untuk mengujiku, apakah aku bersyukur atau mengingkari (nikmat-Nya).
Barangsiapa bersyukur, maka sesungguhnya dia bersyukur untuk (kebaikan) dirinya sendiri, dan barangsiapa ingkar, maka sesungguhnya Tuhanku Mahakaya, Mahamulia.”
―QS. 27:40
Topik ▪ Zuhud ▪ Dunia merupakan tempat ujian ▪ Pertolongan Allah Ta’ala kepada orang mukmin
English Translation - Sahih International
Said one who had knowledge from the Scripture,
“I will bring it to you before your glance returns to you.”
And when (Solomon) saw it placed before him, he said,
“This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful.
And whoever is grateful – his gratitude is only for (the benefit of) himself.
And whoever is ungrateful – then indeed, my Lord is Free of need and Generous.”
―QS. 27:40

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
قَالَ berkata

Said
ٱلَّذِى yang/orang

one who,
عِندَهُۥ disisinya/mempunyai

with him
عِلْمٌ ilmu

(was) knowledge
مِّنَ dari

of
ٱلْكِتَٰبِ Al Kitab

the Scripture,
أَنَا۠ saya

“I
ءَاتِيكَ mendatangkan kepadamu

will bring it to you *[meaning includes next or prev. word]
بِهِۦ dengannya

will bring it to you *[meaning includes next or prev. word]
قَبْلَ sebelum

before
أَن bahwa

[that]
يَرْتَدَّ berkedip

returns
إِلَيْكَ kepadamu

to you
طَرْفُكَ matamu

your glance.”
فَلَمَّا maka tatkala

Then when
رَءَاهُ (Sulaeman) melihatnya

he saw it
مُسْتَقِرًّا berdiri tegak

placed
عِندَهُۥ disisinya/dihadapannya

before him,
قَالَ dia berkata

he said,
هَٰذَا ini

“This
مِن dari/termasuk

(is) from
فَضْلِ karunia

(the) Favor
رَبِّى Tuhanku

(of) my Lord,
لِيَبْلُوَنِىٓ untuk mengujiku

to test me
ءَأَشْكُرُ apakah aku bersyukur

whether I am grateful
أَمْ atau

or
أَكْفُرُ aku ingkar

I am ungrateful.
وَمَن dan barangsiapa

And whoever
شَكَرَ bersyukur

(is) grateful
فَإِنَّمَا maka sesungguhnya hanyalah

then only

 

Tafsir surah An Naml (27) ayat 40




Statistik QS. 27:40
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah An Naml.

Surah An-Naml (bahasa Arab:النّمل, “Semut”) adalah surah ke-27 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 93 ayat, termasuk golongan surah-surah Makkiyah dan diturunkan sesudah Surah Asy-Syu’ara.
Dinamai dengan An-Naml yang berarti semut, karena pada ayat 18 dan 19 terdapat perkataan An-Naml (semut), di mana raja semut mengatakan kepada anak buahnya agar masuk sarangnya masing-masing, supaya jangan terlindas oleh Nabi Sulaiman dan tentaranya yang akan melewati tempat itu.

Nomor Surah27
Nama SurahAn Naml
Arabالنمل
ArtiSemut
Nama lainSulaiman, Tha Sin
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu48
JuzJuz 19 (1-59) sampai juz 20 (60-93)
Jumlah ruku’7 ruku’
Jumlah ayat93
Jumlah kata1166
Jumlah huruf4795
Surah sebelumnyaSurah Asy-Syu’ara’
Surah selanjutnyaSurah Al-Qasas
Sending
User Review
4.8 (14 votes)







Pembahasan:
▪ anamal 40

Quran 27:40, 27 40, 27-40, An Naml 40, tafsir surat AnNaml 40, An-Naml 40



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim