Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Mu’min (Orang yang Beriman) – surah 40 ayat 34 [QS. 40:34]

وَ لَقَدۡ جَآءَکُمۡ یُوۡسُفُ مِنۡ قَبۡلُ بِالۡبَیِّنٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِیۡ شَکٍّ مِّمَّا جَآءَکُمۡ بِہٖ ؕ حَتّٰۤی اِذَا ہَلَکَ قُلۡتُمۡ لَنۡ یَّبۡعَثَ اللّٰہُ مِنۡۢ بَعۡدِہٖ رَسُوۡلًا ؕ کَذٰلِکَ یُضِلُّ اللّٰہُ مَنۡ ہُوَ مُسۡرِفٌ مُّرۡتَابُۨ
Walaqad jaa-akum yuusufu min qablu bil bai-yinaati famaa ziltum fii syakkin mimmaa jaa-akum bihi hatta idzaa halaka qultum lan yab’atsallahu min ba’dihi rasuulaa kadzalika yudhillullahu man huwa musrifun murtaabun;
Dan sungguh, sebelum itu Yusuf telah datang kepadamu dengan membawa bukti-bukti yang nyata, tetapi kamu senantiasa meragukan apa yang dibawanya, bahkan ketika dia wafat, kamu berkata,
“Allah tidak akan mengirim seorang rasul pun setelahnya.”
Demikianlah Allah membiarkan sesat orang yang melampaui batas dan ragu-ragu,
―QS. 40:34
Topik ▪ Takdir ▪ Allah menggerakkan hati manusia ▪ Segala sesuatu milik Allah
English Translation - Sahih International
And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, ‘Never will Allah send a messenger after him.’ Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic.”
―QS. 40:34

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَلَقَدْ dan sesungguhnya

And indeed,
جَآءَكُمْ telah datang kepadamu

came to you
يُوسُفُ Yusuf

مِن dari

before *[meaning includes next or prev. word]
قَبْلُ sebelum/dahulu

before *[meaning includes next or prev. word]
بِٱلْبَيِّنَٰتِ dengan keterangan yang nyata

with clear proofs,
فَمَا maka tidak

but not
زِلْتُمْ senantiasa

you ceased
فِى dalam

in
شَكٍّ keraguan

doubt
مِّمَّا tentang apa

about what
جَآءَكُم dia datang kepadamu

he brought to you
بِهِۦ dengannya

[with it],
حَتَّىٰٓ sehingga

until
إِذَا ketika

when
هَلَكَ dia binasa/meninggal

he died,
قُلْتُمْ kamu berkata

you said,
لَن tidak akan

“Never
يَبْعَثَ mengutus

will Allah raise *[meaning includes next or prev. word]
ٱللَّهُ Allah

will Allah raise *[meaning includes next or prev. word]
مِنۢ dari

after him *[meaning includes next or prev. word]
بَعْدِهِۦ sesudahnya

after him *[meaning includes next or prev. word]
رَسُولًا seorang rasul

a Messenger.”
كَذَٰلِكَ demikianlah

Thus,
يُضِلُّ menyesatkan

Allah lets go astray *[meaning includes next or prev. word]
ٱللَّهُ Allah

Allah lets go astray *[meaning includes next or prev. word]
مَنْ orang

who
هُوَ ia

[he]
مُسْرِفٌ melampaui batas

(is) a transgressor,
مُّرْتَابٌ ragu-ragu

a doubter.”

 

Tafsir surah Al Mu'min (40) ayat 34




Statistik QS. 40:34
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Al Mu'min.

Surah Al-Mu'min (Arab: المؤمن ,"Orang Yang Beriman") atau Surah Ghafir (Arab: غافر ) adalah surah ke-40 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 85 ayat, termasuk golongan surah-surah Makkiyah.
Surah ini diturunkan setelah surah Az-Zumar dan memiliki 3 nama yaitu Al-Mu'min, Ghafir, dan At-Tawl.

Nomor Surah40
Nama SurahAl Mu'min
Arabالمؤمن
ArtiOrang yang Beriman
Nama lainMukmin, Thaul, Ha Mim, Ghafir, At-Tawl atau Zit Tawl, Ha Mim al-Mu'min
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu60
JuzJuz 24
Jumlah ruku'9 ruku'
Jumlah ayat85
Jumlah kata1228
Jumlah huruf5109
Surah sebelumnyaSurah Az-Zumar
Surah selanjutnyaSurah Fussilat
4.6
Ratingmu: 4.8 (16 orang)
Sending







Quran 40:34, 40 34, 40-34, Al Mu'min 34, tafsir surat AlMumin 34, Al Mukmin 34, AlMukmin 34, Al-Mu'min 34



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim