Kata Pilihan Dalam Surah Al Mulk (67) Ayat 4
Lafaz ini dalam bentuk jamak, mufradnya khaasi’, Berasal dari kata khasa’a-yakhsa’u atau dari al khas yang bermakna jauh dan hina.
Khasa’al bashar bermakna mata menjadi lemah atau buta.
Khasa’al kalb berarti mengusir dan menghalau anjing.
Kata al khasi’ mencakup makna yang dihalau, yang diusir, yang hina dan terkutuk.
Lafaz khaasi’ disebut satu kali yaitu pada surah Al Mulk (67), ayat 4 dan lafaz khaasi ‘iin diulang dua kali yaitu pada surah Al Baqarah (2), ayat 65 dan surah Al A’raaf (7), ayat 166. Allah berfirman:
كُونُوا۟ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
Mujahid, Qatadah, Ar Rabi’ dan Ad Dahhak berpendapat makna khaasi’iin adalah shaaghirain atau dalam keadaan rendah dan terhina.
Al Yazidi menjelaskan, khaasi’iin bermakna mub’adiin yaitu yang terjauh dan terusir, dan menurut ulama mufassirin makna mub’adiin adalah sinonim dengan shaaghiriin yyaitu rendah dan terhina.
Ibnu Jarir At Tabari mengatakan, maknanya yang terjauh dari segala kebaikan dalam keadaan rendah dan terhina, karena asal makna khaasi’ adalah yang terjauh dan terusir sebagaimana anjing yang dihalau dan diusir.
Kesimpulannya, lafaz khaasi ‘iin dalam ayat Al Qur’an bermakna orang terkutuk, terhina dan terjauh dari segala kebaikan.
Sedangkan dalam bentuk mufrad atau khaasi’ sebagaimana yang terdapat dalam surah Al Mulk dikaitkan dengan lafaz al bahsar yang bermakna penglihatan menjadi lemah dan letih untuk melihat kecacatan dalam penciptaan langit dan bumi seperti yang diungkap oleh Ibnu Katsir.
Sumber : Kamus Al Qur’an, PTS Islamika SDN BHD, Hal:209