Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Jaatsiyah (Yang bertekuk lutut) – surah 45 ayat 17 [QS. 45:17]

وَ اٰتَیۡنٰہُمۡ بَیِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَہُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡیًۢا بَیۡنَہُمۡ ؕ اِنَّ رَبَّکَ یَقۡضِیۡ بَیۡنَہُمۡ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ فِیۡمَا کَانُوۡا فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ
Waaatainaahum bai-yinaatin minal amri famaaakhtalafuu ilaa min ba’di maa jaa-ahumul ‘ilmu baghyan bainahum inna rabbaka yaqdhii bainahum yaumal qiyaamati fiimaa kaanuu fiihi yakhtalifuun(a);
Dan Kami berikan kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas tentang urusan (agama);
maka mereka tidak berselisih kecuali setelah datang ilmu kepada mereka, karena kedengkian (yang ada) di antara mereka.
Sungguh, Tuhanmu akan memberi putusan kepada mereka pada hari Kiamat terhadap apa yang selalu mereka perselisihkan.
―QS. 45:17
Topik ▪ Hisab ▪ Sifat hari penghitungan ▪ Sifat surga dan kenikmatannya
English Translation - Sahih International
And We gave them clear proofs of the matter (of religion).
And they did not differ except after knowledge had come to them – out of jealous animosity between themselves.
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
―QS. 45:17

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَءَاتَيْنَٰهُم dan Kami berikan kepada mereka

And We gave them
بَيِّنَٰتٍ keterangan-keterangan

clear proofs
مِّنَ dari

of
ٱلْأَمْرِ urusan

the matter.
فَمَا maka tidak

And not
ٱخْتَلَفُوٓا۟ mereka perselisihkan

they differed
إِلَّا kecuali

except
مِنۢ dari

after *[meaning includes next or prev. word]
بَعْدِ sesudah

after *[meaning includes next or prev. word]
مَا apa

[what]
جَآءَهُمُ datang kepada mereka

came to them
ٱلْعِلْمُ ilmu pengetahuan

the knowledge,
بَغْيًۢا kedengkian

(out of) envy
بَيْنَهُمْ diantara mereka

between themselves.
إِنَّ sesungguhnya

Indeed,
رَبَّكَ Tuhanmu

your Lord
يَقْضِى Dia akan memutuskan

will judge
بَيْنَهُمْ diantara mereka

between them
يَوْمَ hari

(on the) Day
ٱلْقِيَٰمَةِ kiamat

(of) the Resurrection
فِيمَا tentang apa

about what
كَانُوا۟ adalah mereka

they used to
فِيهِ didalamnya

therein
يَخْتَلِفُونَ mereka perselisihkan

differ.

 

Tafsir surah Al Jaatsiyah (45) ayat 17




Statistik QS. 45:17
  • Rating RisalahMuslim
4.5

Ayat ini terdapat dalam surah Al Jaatsiyah.

Surah Al-Jasiyah (Arab: الجاثية ,”Yang Berlutut”) adalah surah ke-45 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah makkiyah yang terdiri atas 37 ayat.
Dinamakan Al-Jasiyah yang berarti Yang Berlutut diambil dari perkataan Jaatsiyah yang terdapat pada ayat 28 surah ini.
Ayat tersebut menerangkan tentang keadaan manusia pada hari kiamat, yaitu semua manusia dikumpulkan ke hadapan mahkamah Allah Yang Maha Tinggi yang memberikan keputusan terhadap perbuatan yang telah mereka lakukan di dunia.
Pada hari itu semua manusia berlutut di hadapan Allah.
Dinamai juga dengan Asy Syari’ah diambil dari perkataan Syari’ah yang terdapat pada ayat 18 surah ini.

Nomor Surah 45
Nama Surah Al Jaatsiyah
Arab الجاثية
Arti Yang bertekuk lutut
Nama lain asy-Syari’ah (Syariat)
Tempat Turun Mekkah
Urutan Wahyu 65
Juz Juz 25
Jumlah ruku’ 4 ruku’
Jumlah ayat 37
Jumlah kata 489
Jumlah huruf 2085
Surah sebelumnya Surah Ad-Dukhan
Surah selanjutnya Surah Al-Ahqaf
Sending
User Review
4.3 (27 votes)







Pembahasan:

Quran 45:17, 45 17, 45-17, Al Jaatsiyah 17, tafsir surat AlJaatsiyah 17, Al-Jasiyah 17, AlJasiyah 17, Al Jasiyah 17



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim