Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Israa (Perjalanan Malam) – surah 17 ayat 7 [QS. 17:7]

اِنۡ اَحۡسَنۡتُمۡ اَحۡسَنۡتُمۡ لِاَنۡفُسِکُمۡ ۟ وَ اِنۡ اَسَاۡتُمۡ فَلَہَا ؕ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ الۡاٰخِرَۃِ لِیَسُوۡٓءٗا وُجُوۡہَکُمۡ وَ لِیَدۡخُلُوا الۡمَسۡجِدَ کَمَا دَخَلُوۡہُ اَوَّلَ مَرَّۃٍ وَّ لِیُتَبِّرُوۡا مَا عَلَوۡا تَتۡبِیۡرًا
In ahsantum ahsantum anfusikum wa-in asa’tum falahaa fa-idzaa jaa-a wa’du-aakhirati liyasuwuu wujuuhakum waliyadkhuluul masjida kamaa dakhaluuhu au-wala marratin waliyutabbiruu maa ‘alau tatbiiran;
Jika kamu berbuat baik (berarti) kamu berbuat baik untuk dirimu sendiri.
Dan jika kamu berbuat jahat, maka (kerugian kejahatan) itu untuk dirimu sendiri.
Apabila datang saat hukuman (kejahatan) yang kedua, (Kami bangkitkan musuhmu) untuk menyuramkan wajahmu lalu mereka masuk ke dalam masjid (Masjidil Aqsa), sebagaimana ketika mereka memasukinya pertama kali dan mereka membinasakan apa saja yang mereka kuasai.
―QS. 17:7
Topik ▪ Maksiat dan dosa ▪ Menanggung dosa orang lain ▪ Kekufuran manusia akan nikmat Allah
English Translation - Sahih International
(And said),
“If you do good, you do good for yourselves;
and if you do evil, (you do it) to yourselves.”
Then when the final promise came, (We sent your enemies) to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with (total) destruction.
―QS. 17:7

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
إِنْ jika

If
أَحْسَنتُمْ kamu berbuat baik

you do good,
أَحْسَنتُمْ kamu berbuat baik

you do good
لِأَنفُسِكُمْ bagi dirimu sendiri

for yourselves;
وَإِنْ dan jika

and if
أَسَأْتُمْ kamu berbuat jahat

you do evil,
فَلَهَا maka baginya (dirinya)

then it is for it.
فَإِذَا maka ketika

So when
جَآءَ datang

came
وَعْدُ janji

promise
ٱلْءَاخِرَةِ terakhir

the last,
لِيَسُۥٓـُٔوا۟ untuk memburukkan/menyuramkan

to sadden
وُجُوهَكُمْ muka-muka kamu

your faces
وَلِيَدْخُلُوا۟ dan untuk mereka masuk

and to enter
ٱلْمَسْجِدَ masjid

the Masjid
كَمَا sebagaimana

just as
دَخَلُوهُ mereka memasukinya

they (had) entered it
أَوَّلَ pertama

first
مَرَّةٍ kali

time,
وَلِيُتَبِّرُوا۟ dan untuk mereka menguasai/membinasakan

and to destroy
مَا apa yang

what
عَلَوْا۟ mereka dapati

they had conquered
تَتْبِيرًا penguasaan sepenuhnya

(with) destruction.

 

Tafsir surah Al Israa (17) ayat 7




Statistik QS. 17:7
  • Rating RisalahMuslim
4.5

Ayat ini terdapat dalam surah Al Israa.

Surah Al-Isra’ (bahasa Arab:الإسرا, al-Isrā, “Perjalanan Malam”) adalah surah ke-17 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 111 ayat dan termasuk golongan surah-surah Makkiyah.
Surah ini dinamai dengan Al-Isra yang berarti “memperjalankan di malam hari”.
Surah ini dinamakan pula dengan nama Surah Bani Israel dikaitkan dengan penuturan pada ayat ke-2 sampai dengan ayat ke-8 dan kemudian dekat akhir surah yakni pada ayat 101 sampai dengan ayat 104 di mana Allah menyebutkan tentang Bani Israel yang setelah menjadi bangsa yang kuat lagi besar lalu menjadi bangsa yang terhina karena menyimpang dari ajaran Allah subhanahu wa ta’ala.
Dihubungkannya kisah Isra dengan riwayat Bani Israel pada surah ini, memberikan peringatan bahwa umat Islam akan mengalami keruntuhan, sebagaimana halnya Bani Israel, apabila mereka juga meninggalkan ajaran-ajaran agamanya.

Nomor Surah 17
Nama Surah Al Israa
Arab الإسراء
Arti Perjalanan Malam
Nama lain Al-Subhan, Bani Israel
Tempat Turun Mekkah
Urutan Wahyu 50
Juz Juz 15
Jumlah ruku’ 0
Jumlah ayat 111
Jumlah kata 1560
Jumlah huruf 6440
Surah sebelumnya Surah An-Nahl
Surah selanjutnya Surah Al-Kahf
Sending
User Review
4.5 (13 votes)

URL singkat: risalahmuslim.id/17-7







Pembahasan:
▪ al isra 7 ▪ Al iysraayat7 ▪ Barang siapa berbuat baik sesungguhnya untuk

Quran 17:7, 17 7, 17-7, Al Israa 7, tafsir surat AlIsraa 7, Al Isra 7, Al-Isra' 7



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim