QS. Al Infithar (Terbelah) – surah 82 ayat 10 [QS. 82:10]

وَ اِنَّ عَلَیۡکُمۡ لَحٰفِظِیۡنَ
Wa-inna ‘alaikum lahaafizhiin(a);

Dan sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),
―QS. 82:10
Topik ▪ Malaikat ▪ Tugas-tugas malaikat ▪ Keingkaran dan kedurhakaan orang kafir
82:10, 82 10, 82-10, Al Infithar 10, AlInfithar 10, Al Infithaar 10, Al Infitar 10, Al-Infitar 10
English Translation - Sahih International
And indeed, (appointed) over you are keepers,
―QS. 82:10

 

Tafsir surah Al Infithar (82) ayat 10

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Al Infithar (82) : 10. Oleh Kementrian Agama RI

Ayat-ayat ini memberi peringatan kepada orang-orang kafir yang tidak mempercayai hari kebangkitan agar mereka tidak terus-menerus lalai dan ingkar serta tidak bersiap-siap menyediakan bekal untuk menghadapi hari perhitungan karena menyangka tidak ada yang mengawasi tingkah laku dan perbuatan mereka.
Allah menjelaskan dalam ayat ini bahwa ada malaikat-malaikat yang diberi tugas mengawasi dan mencatat semua perbuatan manusia, baik yang buruk maupun yang baik, dan yang dilakukan dengan terang-terangan atau sembunyi-sembunyi.

Malaikat yang mulia ini mencatat semua amal manusia.
Dalam Alquran, para malaikat itu disebut Raqib dan ‘Atid.
Allah ﷻ berfirman:

اِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيْدٌ .
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَدَيْهِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ

(Ingatlah) ketika dua malaikat mencatat (perbuatannya), yang satu duduk di sebelah kanan dan yang lain di sebelah kiri.
Tidak ada suatu kata yang diucapkannya melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang selalu siap (mencatat).
(Qaf [50]: 17-18)

Para malaikat mengetahui apa yang dilakukan manusia dan mencatatnya.
Tidak ada informasi dalam Alquran bagaimana para malaikat itu mencatatnya, namun kita percaya Allah punya sistem dan cara yang melampaui kemampuan manusia dalam pencatatan data tersebut.













Iklan



Ikuti RisalahMuslim