Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Hadid (Besi) – surah 57 ayat 20 [QS. 57:20]

اِعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَا لَعِبٌ وَّ لَہۡوٌ وَّ زِیۡنَۃٌ وَّ تَفَاخُرٌۢ بَیۡنَکُمۡ وَ تَکَاثُرٌ فِی الۡاَمۡوَالِ وَ الۡاَوۡلَادِ ؕ کَمَثَلِ غَیۡثٍ اَعۡجَبَ الۡکُفَّارَ نَبَاتُہٗ ثُمَّ یَہِیۡجُ فَتَرٰىہُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ یَکُوۡنُ حُطَامًا ؕ وَ فِی الۡاٰخِرَۃِ عَذَابٌ شَدِیۡدٌ ۙ وَّ مَغۡفِرَۃٌ مِّنَ اللّٰہِ وَ رِضۡوَانٌ ؕ وَ مَا الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ
A’lamuu annamaal hayaatud-dunyaa la’ibun walahwun waziinatun watafaakhurun bainakum watakaatsurun fiil amwaali wal aulaadi kamatsali ghaitsin a’jabal kuffaara nabaatuhu tsumma yahiiju fataraahu mushfarran tsumma yakuunu huthaaman wafii-aakhirati ‘adzaabun syadiidun wamaghfiratun minallahi waridhwaanun wamaal hayaatud-dunyaa ilaa mataa’ul ghuruur(i);
Ketahuilah, sesungguhnya kehidupan dunia itu hanyalah permainan dan sendagurauan, perhiasan dan saling berbangga di antara kamu serta berlomba dalam kekayaan dan anak keturunan, seperti hujan yang tanam-tanamannya mengagumkan para petani;
kemudian (tanaman) itu menjadi kering dan kamu lihat warnanya kuning kemudian menjadi hancur.
Dan di akhirat (nanti) ada azab yang keras dan ampunan dari Allah serta keridaan-Nya.
Dan kehidupan dunia tidak lain hanyalah kesenangan yang palsu.

―QS. 57:20

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
ٱعْلَمُوٓا۟ ketahuilah

Know
أَنَّمَا sesungguhnya hanyalah

that
ٱلْحَيَوٰةُ kehidupan

the life
ٱلدُّنْيَا dunia

(of) the world
لَعِبٌ permainan

(is) play
وَلَهْوٌ dan senda gurau

and amusement
وَزِينَةٌ dan perhiasan

and adornment
وَتَفَاخُرٌۢ dan bermegah-megahan

and boasting
بَيْنَكُمْ diantara kamu

among you
وَتَكَاثُرٌ dan berbangga-banggaan

and competition in increase
فِى pada/tentang

of
ٱلْأَمْوَٰلِ harta

the wealth
وَٱلْأَوْلَٰدِ dan anak-anak

and the children,
كَمَثَلِ seperti perumpamaan

like (the) example
غَيْثٍ hujan

(of) a rain,
أَعْجَبَ mengagumkan

pleases
ٱلْكُفَّارَ orang-orang kafir/petani

the tillers
نَبَاتُهُۥ tanaman-tanamannya

its growth;
ثُمَّ kemudian

then
يَهِيجُ ia menjadi kering

it dries
فَتَرَىٰهُ maka kamu melihatnya

and you see it
مُصْفَرًّا kuning

turning yellow;
ثُمَّ kemudian

then
يَكُونُ adalah ia

becomes
حُطَٰمًا hancur

debris.
وَفِى dan pada

And in
ٱلْءَاخِرَةِ akhirat

the Hereafter
عَذَابٌ azab

(is) a punishment
شَدِيدٌ pedih

severe
وَمَغْفِرَةٌ dan ampunan

and forgiveness
Topik ▪ Zuhud ▪ Kerendahan dunia ▪ Kasih sayang Allah yang luas
English Translation - Sahih International
Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children – like the example of a rain whose (resulting) plant growth pleases the tillers;
then it dries and you see it turned yellow;
then it becomes (scattered) debris.
And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval.
And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.
―QS. 57:20

 

Tafsir surah Al Hadid (57) ayat 20




Statistik QS. 57:20
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah Al Hadid.

Surah Al-Hadid (bahasa Arab:الحديد, “Besi”) adalah surah ke-57 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah Madaniyah dan terdiri atas 29 ayat.
Dinamakan Al Hadiid yang berarti besi diambil dari perkataan Al Hadiid yang terdapat pada ayat ke-25 surat ini.

Nomor Surah57
Nama SurahAl Hadid
Arabالحديد
ArtiBesi
Nama lain
Tempat TurunMadinah
Urutan Wahyu94
JuzJuz 27
Jumlah ruku’4 ruku’
Jumlah ayat29
Jumlah kata576
Jumlah huruf2545
Surah sebelumnyaSurah Al-Waqi’ah
Surah selanjutnyaSurah Al-Mujadilah
Sending
User Review
4.8 (20 votes)







Pembahasan:
▪ dunia cuma tipu daya 57:20 ▪ 57:20 ▪ al hadid 57:20

Quran 57:20, 57 20, 57-20, Al Hadid 20, tafsir surat AlHadid 20, Al-Hadid 20



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim