Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Hadid (Besi) – surah 57 ayat 13 [QS. 57:13]

یَوۡمَ یَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَ الۡمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِیۡنَ اٰمَنُوا انۡظُرُوۡنَا نَقۡتَبِسۡ مِنۡ نُّوۡرِکُمۡ ۚ قِیۡلَ ارۡجِعُوۡا وَرَآءَکُمۡ فَالۡتَمِسُوۡا نُوۡرًا ؕ فَضُرِبَ بَیۡنَہُمۡ بِسُوۡرٍ لَّہٗ بَابٌ ؕ بَاطِنُہٗ فِیۡہِ الرَّحۡمَۃُ وَ ظَاہِرُہٗ مِنۡ قِبَلِہِ الۡعَذَابُ
Yauma yaquulul munaafiquuna wal munaafiqaatu lil-ladziina aamanuuunzhuruunaa naqtabis min nuurikum qiilaarji’uu waraa-akum fal tamisuu nuuran fadhuriba bainahum bisuurin lahu baabun baathinuhu fiihirrahmatu wazhaahiruhu min qibalihil ‘adzaab(u);
Pada hari orang-orang munafik laki-laki dan perempuan berkata kepada orang-orang yang beriman,
“Tunggulah kami! Kami ingin mengambil cahayamu.”
(Kepada mereka) dikatakan, ”Kembalilah kamu ke belakang dan carilah sendiri cahaya (untukmu).”
Lalu di antara mereka dipasang dinding (pemisah) yang berpintu.
Di sebelah dalam ada rahmat dan di luarnya hanya ada azab.
―QS. 57:13
Topik ▪ Hari Kebangkitan ▪ Keadaan orang kafir pada hari penghimpunan ▪ Pahala Iman
English Translation - Sahih International

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
يَوْمَ hari

(On the) Day
يَقُولُ berkata

will say
ٱلْمُنَٰفِقُونَ orang-orang munafik laki-laki

the hypocrite men
وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ dan orang-orang munafik perempuan

and the hypocrite women
لِلَّذِينَ kepada orang-orang

to those who
ءَامَنُوا۟ beriman

believed,
ٱنظُرُونَا tungguhlah kami

“Wait for us,
نَقْتَبِسْ kami mengambil

we may acquire
مِن dari

of
نُّورِكُمْ cahaya kamu

your light.”
قِيلَ dikatakan

It will be said,
ٱرْجِعُوا۟ kembalilah

“Go back
وَرَآءَكُمْ belakangmu

behind you
فَٱلْتَمِسُوا۟ maka carilah

and seek
نُورًا cahaya

light.”
فَضُرِبَ lalu dijadikan/diadakan

Then will be put up
بَيْنَهُم diantara mereka

between them
بِسُورٍ dengan dinding

a wall,
لَّهُۥ baginya

for it
بَابٌۢ pintu

a gate
بَاطِنُهُۥ didalamnya/dibatin

its interior,
فِيهِ didalamnya

in it
ٱلرَّحْمَةُ rahmat

(is) mercy
وَظَٰهِرُهُۥ dan luarnya

but its exterior,
مِن dari

facing towards [it] *[meaning includes next or prev. word]
قِبَلِهِ pihaknya/sisinya

facing towards [it] *[meaning includes next or prev. word]
ٱلْعَذَابُ azab

the punishment.
On the (same) Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed,
“Wait for us that we may acquire some of your light.”
It will be said,
“Go back behind you and seek light.”
And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.
―QS. 57:13

 

Tafsir surah Al Hadid (57) ayat 13




Statistik QS. 57:13
  • Rating RisalahMuslim
4.9

Ayat ini terdapat dalam surah Al Hadid.

Surah Al-Hadid (bahasa Arab:الحديد, “Besi”) adalah surah ke-57 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah Madaniyah dan terdiri atas 29 ayat.
Dinamakan Al Hadiid yang berarti besi diambil dari perkataan Al Hadiid yang terdapat pada ayat ke-25 surat ini.

Nomor Surah 57
Nama Surah Al Hadid
Arab الحديد
Arti Besi
Nama lain
Tempat Turun Madinah
Urutan Wahyu 94
Juz Juz 27
Jumlah ruku’ 4 ruku’
Jumlah ayat 29
Jumlah kata 576
Jumlah huruf 2545
Surah sebelumnya Surah Al-Waqi’ah
Surah selanjutnya Surah Al-Mujadilah
Sending
User Review
4.9 (13 votes)







Pembahasan:

Quran 57:13, 57 13, 57-13, Al Hadid 13, tafsir surat AlHadid 13, Al-Hadid 13



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim