Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Ankabut (Laba-laba) – surah 29 ayat 33 [QS. 29:33]

وَ لَمَّاۤ اَنۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوۡطًا سِیۡٓءَ بِہِمۡ وَ ضَاقَ بِہِمۡ ذَرۡعًا وَّ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ وَ لَا تَحۡزَنۡ ۟ اِنَّا مُنَجُّوۡکَ وَ اَہۡلَکَ اِلَّا امۡرَاَتَکَ کَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِیۡنَ
Walammaa an jaa-at rusulunaa luuthan sii-a bihim wadhaaqa bihim dzar’an waqaaluuu laa takhaf walaa tahzan innaa munajjuuka wa-ahlaka ilaaamraataka kaanat minal ghaabiriin(a);
Dan ketika para utusan Kami (para malaikat) datang kepada Lut, dia merasa bersedih hati karena (kedatangan) mereka, dan (merasa) tidak mempunyai kekuatan untuk melindungi mereka, dan mereka (para utusan) berkata,
“Janganlah engkau takut dan jangan (pula) bersedih hati.
Sesungguhnya Kami akan menyelamatkanmu dan pengikut-pengikutmu, kecuali istrimu, dia termasuk orang-orang yang tinggal (dibinasakan).”

―QS. 29:33
Topik ▪ Maksiat dan dosa ▪ Menyiksa pelaku maksiat ▪ Tauhid Uluhiyyah
English Translation - Sahih International
And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort.
They said,
“Fear not, nor grieve.
Indeed, we will save you and your family, except your wife;
she is to be of those who remain behind.
―QS. 29:33

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَلَمَّآ dan tatkala

And when
أَن bahwa

[that]
جَآءَتْ datang

came
رُسُلُنَا utusan Kami

Our messengers
لُوطًا Lut

(to) Lut
سِىٓءَ dia merasa susah

he was distressed
بِهِمْ dengan mereka

for them,
وَضَاقَ dan dia sempit/sesak

and felt straitened
بِهِمْ dengan mereka

for them
ذَرْعًا lengan/kekuatan

(and) uneasy.
وَقَالُوا۟ dan mereka berkata

And they said,
لَا jangan

“(Do) not
تَخَفْ kamu takut

fear
وَلَا dan jangan

and (do) not
تَحْزَنْ kamu susah

grieve.
إِنَّا sesungguhnya kami

Indeed, we
مُنَجُّوكَ menyelamatkan kamu

(will) save you
وَأَهْلَكَ dan keluargamu/pengikutmu

and your family,
إِلَّا kecuali

except
ٱمْرَأَتَكَ isterimu

your wife.
كَانَتْ adalah ia

She
مِنَ dari/termasuk

(is) of
ٱلْغَٰبِرِينَ orang-orang yang tertinggal

those who remain behind.

 

Tafsir surah Al Ankabut (29) ayat 33




Statistik QS. 29:33
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah Al Ankabut.

Surah Al-‘Ankabut (bahasa Arab:العنكبوت) adalah surah ke-29 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 69 ayat serta termasuk golongan surah-surrah Makkiyah.
Dinamai Al-‘Ankabut berhubung terdapatnya kata Al- ‘Ankabut yang berarti Laba-Laba pada ayat 41 surah ini, di mana Allah mengumpamakan para penyembah berhala-berhala itu dengan laba-laba yang percaya kepada kekuatan rumahnya sebagai tempat ia berlindung dan tempat ia menjerat mangsanya, padahal kalau dihembus angin atau ditimpa oleh suatu barang yang kecil saja, rumah itu akan hancur.
Begitu pula halnya dengan kaum musyrikin yang percaya kepada kekuatan sembahan-sembahan mereka sebagai tempat berlindung dan tempat meminta sesuatu yang mereka ingini, padahal sembahan-sembahan mereka itu tidak mampu sedikit juga menolong mereka dari azab Allah waktu di dunia, seperti yang terjadi pada kaum Nuh, kaum Ibrahim, kaum Luth, kaum Syu’aib, kaum Saleh, dan lain-lain.
Apalagi menghadapi azab Allah di akhirat nanti, sembahan-sembahan mereka itu lebih tidak mampu menghindarkan dan melindungi mereka.

Nomor Surah 29
Nama Surah Al Ankabut
Arab العنكبوت
Arti Laba-laba
Nama lain
Tempat Turun Mekkah
Urutan Wahyu 85
Juz Juz 20 (ayat 1-44) sampai juz 21 (45-69)
Jumlah ruku’ 7 ruku’
Jumlah ayat 69
Jumlah kata 983
Jumlah huruf 4321
Surah sebelumnya Surah Al-Qasas
Surah selanjutnya Surah Ar-Rum
Sending
User Review
4.6 (20 votes)







Pembahasan:

Quran 29:33, 29 33, 29-33, Al Ankabut 33, tafsir surat AlAnkabut 33, Al-Ankabut 33



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim