QS. Al Ankabut (Laba-laba) – surah 29 ayat 21 [QS. 29:21]

یُعَذِّبُ مَنۡ یَّشَآءُ وَ یَرۡحَمُ مَنۡ یَّشَآءُ ۚ وَ اِلَیۡہِ تُقۡلَبُوۡنَ
Yu’adz-dzibu man yasyaa-u wayarhamu man yasyaa-u wa-ilaihi tuqlabuun(a);

Dia (Allah) mengazab siapa yang Dia kehendaki dan memberi rahmat kepada siapa yang Dia kehendaki, dan hanya kepada-Nya kamu akan dikembalikan.
―QS. 29:21
Topik ▪ Hari Kebangkitan ▪ Kebenaran hari penghimpunan ▪ Allah menggerakkan hati manusia
29:21, 29 21, 29-21, Al Ankabut 21, AlAnkabut 21, Al-Ankabut 21
English Translation - Sahih International
He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.
―QS. 29:21

 

Tafsir surah Al Ankabut (29) ayat 21

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Al Ankabut (29) : 21. Oleh Kementrian Agama RI

Mendengar nasihat yang dikemukakan oleh orang itu dan melihat sikapnya yang menampakkan kejujuran dan keikhlasan, dengan segera Musa berangkat dalam keadaan selalu waspada, karena di belakangnya beberapa orang tentara Fir’aun telah siap-siap untuk mengepung dan menangkapnya.
Alangkah beratnya tekanan yang diderita Musa.
Walaupun demikian, ia tetap berusaha menyelamatkan dirinya dan berdoa kepada Allah,
“Hai Tuhanku Yang Mahakuasa, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, bebaskanlah aku dari cengkeraman kaum Fir’aun yang aniaya.
Allah mengabulkan doanya dan menunjukkannya jalan menuju Madyan.

Menurut riwayat, Fir’aun memerintahkan kepada tentaranya supaya mengejar Musa sampai ke jalan-jalan kecil dan melarang mereka melalui jalan raya karena ia yakin bahwa Musa tidak mungkin akan menempuh jalan itu.