Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Ankabut (Laba-laba) – surah 29 ayat 17 [QS. 29:17]

اِنَّمَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ اَوۡثَانًا وَّ تَخۡلُقُوۡنَ اِفۡکًا ؕ اِنَّ الَّذِیۡنَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ لَا یَمۡلِکُوۡنَ لَکُمۡ رِزۡقًا فَابۡتَغُوۡا عِنۡدَ اللّٰہِ الرِّزۡقَ وَ اعۡبُدُوۡہُ وَ اشۡکُرُوۡا لَہٗ ؕ اِلَیۡہِ تُرۡجَعُوۡنَ
Innamaa ta’buduuna min duunillahi autsaanan watakhluquuna ifkan innal-ladziina ta’buduuna min duunillahi laa yamlikuuna lakum rizqan faabtaghuu ‘indallahirrizqa waa’buduuhu waasykuruu lahu ilaihi turja’uun(a);
Sesungguhnya yang kamu sembah selain Allah hanyalah berhala-berhala, dan kamu membuat kebohongan.
Sesungguhnya apa yang kamu sembah selain Allah itu tidak mampu memberikan rezeki kepadamu;
maka mintalah rezeki dari Allah, dan sembahlah Dia dan bersyukurlah kepada-Nya.
Hanya kepada-Nya kamu akan dikembalikan.
―QS. 29:17
Topik ▪ Hari Kebangkitan ▪ Kebenaran hari penghimpunan ▪ Hikmah penurunan kitab-kitab samawi
English Translation - Sahih International
You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood.
Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you (the power of) provision.
So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him.
To Him you will be returned.”
―QS. 29:17

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
إِنَّمَا sesungguhnya hanyalah

Only
تَعْبُدُونَ kamu sembah

you worship
مِن dari

besides *[meaning includes next or prev. word]
دُونِ selain

besides *[meaning includes next or prev. word]
ٱللَّهِ Allah

Allah
أَوْثَٰنًا berhala

idols,
وَتَخْلُقُونَ dan kamu membuat

and you create
إِفْكًا kedustaan

falsehood.
إِنَّ sesungguhnya

Indeed,
ٱلَّذِينَ orang-orang yang

those whom
تَعْبُدُونَ kamu sembah

you worship
مِن dari

besides *[meaning includes next or prev. word]
دُونِ selain

besides *[meaning includes next or prev. word]
ٱللَّهِ Allah

Allah
لَا tidak

(do) not
يَمْلِكُونَ mampu

possess
لَكُمْ bagi kalian

for you
رِزْقًا rezeki

any provision.
فَٱبْتَغُوا۟ maka carilah

So seek
عِندَ disisi

from
ٱللَّهِ Allah

Allah
ٱلرِّزْقَ rezeki

the provision
وَٱعْبُدُوهُ dan sembahlah Dia

and worship Him
وَٱشْكُرُوا۟ dan bersyukurlah

and be grateful
لَهُۥٓ kepada-Nya

to Him.
إِلَيْهِ kepada-Nya

To Him
تُرْجَعُونَ kalian dikembalikan

you will be returned.

 

Tafsir surah Al Ankabut (29) ayat 17




Statistik QS. 29:17
  • Rating RisalahMuslim
4.6

Ayat ini terdapat dalam surah Al Ankabut.

Surah Al-‘Ankabut (bahasa Arab:العنكبوت) adalah surah ke-29 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 69 ayat serta termasuk golongan surah-surrah Makkiyah.
Dinamai Al-‘Ankabut berhubung terdapatnya kata Al- ‘Ankabut yang berarti Laba-Laba pada ayat 41 surah ini, di mana Allah mengumpamakan para penyembah berhala-berhala itu dengan laba-laba yang percaya kepada kekuatan rumahnya sebagai tempat ia berlindung dan tempat ia menjerat mangsanya, padahal kalau dihembus angin atau ditimpa oleh suatu barang yang kecil saja, rumah itu akan hancur.
Begitu pula halnya dengan kaum musyrikin yang percaya kepada kekuatan sembahan-sembahan mereka sebagai tempat berlindung dan tempat meminta sesuatu yang mereka ingini, padahal sembahan-sembahan mereka itu tidak mampu sedikit juga menolong mereka dari azab Allah waktu di dunia, seperti yang terjadi pada kaum Nuh, kaum Ibrahim, kaum Luth, kaum Syu’aib, kaum Saleh, dan lain-lain.
Apalagi menghadapi azab Allah di akhirat nanti, sembahan-sembahan mereka itu lebih tidak mampu menghindarkan dan melindungi mereka.

Nomor Surah 29
Nama Surah Al Ankabut
Arab العنكبوت
Arti Laba-laba
Nama lain
Tempat Turun Mekkah
Urutan Wahyu 85
Juz Juz 20 (ayat 1-44) sampai juz 21 (45-69)
Jumlah ruku’ 7 ruku’
Jumlah ayat 69
Jumlah kata 983
Jumlah huruf 4321
Surah sebelumnya Surah Al-Qasas
Surah selanjutnya Surah Ar-Rum
Sending
User Review
4.6 (28 votes)







Pembahasan:

Quran 29:17, 29 17, 29-17, Al Ankabut 17, tafsir surat AlAnkabut 17, Al-Ankabut 17



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim