QS. Yusuf (Nabi Yusuf) – surah 12 ayat 98 [QS. 12:98]

قَالَ سَوۡفَ اَسۡتَغۡفِرُ لَکُمۡ رَبِّیۡ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِیۡمُ
Qaala saufa astaghfiru lakum rabbii innahu huwal ghafuurur-rahiim(u);

Dia (Yakub) berkata,
“Aku akan memohonkan ampunan bagimu kepada Tuhanku.
Sungguh, Dia Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang.”
―QS. 12:98
Topik ▪ Asal terciptanya manusia
12:98, 12 98, 12-98, Yusuf 98, Yusuf 98, Yusuf 98
English Translation - Sahih International
He said,
“I will ask forgiveness for you from my Lord.
Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.”
―QS. 12:98

 

Tafsir surah Yusuf (12) ayat 98

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Yusuf (12) : 98. Oleh Kementrian Agama RI

Setelah Yakub melihat kesadaran dan pengakuan anak-anaknya atas kesalahan yang mereka perbuat dengan terus terang serta permintaan mereka supaya ayahnya memohonkan ampunan kepada Allah ﷻ, beliau menjawab,
“Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Allah ﷻ Semoga Allah ﷻ mengampunimu semua karena Dia Maha Pengampun dan Maha Penyayang.
Allah tidak akan mengecewakan seorang mukmin yang memohon kepada-Nya dengan sungguh-sungguh.”











12:98, 12 98, 12-98, Yusuf 98, tafsir surat Yusuf 98, Yusuf 98



Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               






Masukan & saran kirim ke email:
[email protected]

Made with in Yogyakarta