QS. Yusuf (Nabi Yusuf) – surah 12 ayat 67 [QS. 12:67]

وَ قَالَ یٰبَنِیَّ لَا تَدۡخُلُوۡا مِنۡۢ بَابٍ وَّاحِدٍ وَّ ادۡخُلُوۡا مِنۡ اَبۡوَابٍ مُّتَفَرِّقَۃٍ ؕ وَ مَاۤ اُغۡنِیۡ عَنۡکُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مِنۡ شَیۡءٍ ؕ اِنِ الۡحُکۡمُ اِلَّا لِلّٰہِ ؕ عَلَیۡہِ تَوَکَّلۡتُ ۚ وَ عَلَیۡہِ فَلۡیَتَوَکَّلِ الۡمُتَوَکِّلُوۡنَ
Waqaala yaa banii-ya laa tadkhuluu min baabin waahidin waadkhuluu min abwaabin mutafarriqatin wamaa ughnii ‘ankum minallahi min syai-in inil hukmu ilaa lillahi ‘alaihi tawakkaltu wa’alaihi falyatawakkalil mutawakkiluun(a);

Dan dia (Yakub) berkata,
“Wahai anak-anakku! Janganlah kamu masuk dari satu pintu gerbang, dan masuklah dari pintu-pintu gerbang yang berbeda;
namun demikian aku tidak dapat mempertahankan kamu sedikit pun dari (takdir) Allah.
Keputusan itu hanyalah bagi Allah.
Kepada-Nya aku bertawakal dan kepada-Nya pula bertawakallah orang-orang yang bertawakal.”
―QS. 12:67
Topik ▪ Takdir ▪ Kebenaran dan hakikat takdir ▪ Kedahsyatan hari kiamat
English Translation - Sahih International
And he said,
“O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates;
and I cannot avail you against (the decree of) Allah at all.
The decision is only for Allah;
upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely (indeed) rely.”
―QS. 12:67

 

Tafsir surah Yusuf (12) ayat 67











⋯ Topik: 12:67, 12 67, 12-67, Yusuf 67, tafsir surat Yusuf 67, Yusuf 67

▪ q s 12:67 ▪ q s 12:67 per kata arti


Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               






Masukan & saran kirim ke email:
[email protected]

Made with in Yogyakarta