QS. Yunus (Nabi Yunus) – surah 10 ayat 90 [QS. 10:90]

وَ جٰوَزۡنَا بِبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ الۡبَحۡرَ فَاَتۡبَعَہُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَ جُنُوۡدُہٗ بَغۡیًا وَّ عَدۡوًا ؕ حَتّٰۤی اِذَاۤ اَدۡرَکَہُ الۡغَرَقُ ۙ قَالَ اٰمَنۡتُ اَنَّہٗ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا الَّذِیۡۤ اٰمَنَتۡ بِہٖ بَنُوۡۤا اِسۡرَآءِیۡلَ وَ اَنَا مِنَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ
Wajaawaznaa bibanii israa-iilal bahra fa-atba’ahum fir’aunu wajunuuduhu baghyan wa’adwan hatta idzaa adrakahul gharaqu qaala aamantu annahu laa ilaha ilaal-ladzii aamanat bihi banuu israa-iila wa-anaa minal muslimiin(a);
Dan Kami selamatkan Bani Israil melintasi laut, kemudian Fir‘aun dan bala tentaranya mengikuti mereka, untuk menzalimi dan menindas (mereka).
Sehingga ketika Fir‘aun hampir tenggelam dia berkata,
“Aku percaya bahwa tidak ada tuhan melainkan Tuhan yang dipercayai oleh Bani Israil, dan aku termasuk orang-orang Muslim (berserah diri).”
―QS. 10:90
Topik ▪ Taubat ▪ Waktu diterimanya taubat ▪ Keingkaran dan kedurhakaan orang kafir
English Translation - Sahih International
And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said,
“I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.”
―QS. 10:90

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَجَٰوَزْنَا dan Kami seberangkan

And We took across
بِبَنِىٓ Bani

(the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ Israil

(of) Israel –
ٱلْبَحْرَ laut

the sea,
فَأَتْبَعَهُمْ maka/lalu mereka diikuti

and followed them
فِرْعَوْنُ Fir’aun

وَجُنُودُهُۥ dan bala tentaranya

and his hosts
بَغْيًا menganiaya

(in) rebellion
وَعَدْوًا dan memusuhinya

and enmity,
حَتَّىٰٓ sehingga

until
إِذَآ apabila

when
أَدْرَكَهُ telah hampir dia (fir’aun)

overtook him
ٱلْغَرَقُ tenggelam

the drowning,
قَالَ dia berkata

he said,
ءَامَنتُ saya percaya

“I believe
أَنَّهُۥ bahwasanya

that
لَآ tidak ada

(there is) no
إِلَٰهَ Tuhan

god
إِلَّا melainkan

except
ٱلَّذِىٓ (Tuhan) yang

the One,
ءَامَنَتْ mempercaya

in Whom believe *[meaning includes next or prev. word]
بِهِۦ dengannya

in Whom believe *[meaning includes next or prev. word]
بَنُوٓا۟ Bani

the Children of Israel, *[meaning includes next or prev. word]
إِسْرَٰٓءِيلَ Israil

the Children of Israel, *[meaning includes next or prev. word]
وَأَنَا۠ dan saya

and I am
مِنَ dari

of
ٱلْمُسْلِمِينَ orang-orang yang berserah diri

the Muslims.”

 

Tafsir surah Yunus (10) ayat 90




Statistik QS. 10:90
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Yunus.

Surah Yunus (Arab: ينوس , Yūnus, "Nabi Yunus") adalah surah ke-10 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 109 ayat dan termasuk golongan surah Makkiyah kecuali ayat 40, 94, 95, yang diturunkan pada di Madinah.

Nomor Surah10
Nama SurahYunus
Arabيونس
ArtiNabi Yunus
Nama lain-
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu51
JuzJuz 11 (ayat 1-109)
Jumlah ruku'11 ruku'
Jumlah ayat109
Jumlah kata1844
Jumlah huruf7593
Surah sebelumnyaSurah At-Taubah
Surah selanjutnyaSurah Hud
4.5
Ratingmu: 4.7 (29 orang)
Sending







Quran 10:90, 10 90, 10-90, Yunus 90, tafsir surat Yunus 90, Yunus 90



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim
               





Ikuti RisalahMuslim