Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Yunus (Nabi Yunus) – surah 10 ayat 27 [QS. 10:27]

وَ الَّذِیۡنَ کَسَبُوا السَّیِّاٰتِ جَزَآءُ سَیِّئَۃٍۭ بِمِثۡلِہَا ۙ وَ تَرۡہَقُہُمۡ ذِلَّۃٌ ؕ مَا لَہُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مِنۡ عَاصِمٍ ۚ کَاَنَّمَاۤ اُغۡشِیَتۡ وُجُوۡہُہُمۡ قِطَعًا مِّنَ الَّیۡلِ مُظۡلِمًا ؕ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۚ ہُمۡ فِیۡہَا خٰلِدُوۡنَ
Waal-ladziina kasabuussai-yi-aati jazaa-u sai-yi-atin bimitslihaa watarhaquhum dzillatun maa lahum minallahi min ‘aashimin kaannamaa ughsyiyat wujuuhuhum qitha’an minallaili muzhliman uula-ika ashhaabunnaari hum fiihaa khaaliduun(a);
Adapun orang-orang yang berbuat kejahatan (akan mendapat) balasan kejahatan yang setimpal dan mereka diselubungi kehinaan.
Tidak ada bagi mereka seorang pelindung pun dari (azab) Allah, seakan-akan wajah mereka ditutupi dengan kepingan-kepingan malam yang gelap gulita.
Mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.

―QS. 10:27
Topik ▪ Neraka ▪ Keabadian neraka ▪ Pahala Iman
English Translation - Sahih International
But they who have earned (blame for) evil doings – the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them.
They will have from Allah no protector.
It will be as if their faces are covered with pieces of the night – so dark (are they).
Those are the companions of the Fire;
they will abide therein eternally.
―QS. 10:27

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَٱلَّذِينَ dan orang-orang yang

And those who
كَسَبُوا۟ (mereka) mengerjakan

earned
ٱلسَّيِّـَٔاتِ kejahatan

the evil deeds,
جَزَآءُ balasan

(the) recompense
سَيِّئَةٍۭ kejahatan

(of) an evil deed
بِمِثْلِهَا dengan setimpalnya

(is) like it,
وَتَرْهَقُهُمْ dan menutupi mereka

and (will) cover them
ذِلَّةٌ kehinaan

humiliation.
مَّا tidak ada

They will not have *[meaning includes next or prev. word]
لَهُم bagi mereka

They will not have *[meaning includes next or prev. word]
مِّنَ dari

from
ٱللَّهِ Allah

Allah
مِنْ dari

any
عَاصِمٍ seorang pelindung

defender.
كَأَنَّمَآ seakan-akan

As if
أُغْشِيَتْ ditutupi

had been covered
وُجُوهُهُمْ wajah-wajah mereka

their faces
قِطَعًا sepotong/sebagian

(with) pieces
مِّنَ dari

from
ٱلَّيْلِ malam

the darkness (of) night. *[meaning includes next or prev. word]
مُظْلِمًا gelap gulita

the darkness (of) night. *[meaning includes next or prev. word]
أُو۟لَٰٓئِكَ mereka itu

Those
أَصْحَٰبُ penghuni

(are the) companions
ٱلنَّارِ neraka

(of) the Fire,
هُمْ mereka

they
فِيهَا didalamnya

in it
خَٰلِدُونَ kekal

(will) abide forever.

 

Tafsir surah Yunus (10) ayat 27




Statistik QS. 10:27
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Yunus.

Surah Yunus (Arab: ينوس , Yūnus, "Nabi Yunus") adalah surah ke-10 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 109 ayat dan termasuk golongan surah Makkiyah kecuali ayat 40, 94, 95, yang diturunkan pada di Madinah.

Nomor Surah10
Nama SurahYunus
Arabيونس
ArtiNabi Yunus
Nama lain-
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu51
JuzJuz 11 (ayat 1-109)
Jumlah ruku'11 ruku'
Jumlah ayat109
Jumlah kata1844
Jumlah huruf7593
Surah sebelumnyaSurah At-Taubah
Surah selanjutnyaSurah Hud
4.8
Ratingmu: 4.8 (12 orang)
Sending







Quran 10:27, 10 27, 10-27, Yunus 27, tafsir surat Yunus 27, Yunus 27



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim