QS. Yunus (Nabi Yunus) – surah 10 ayat 23 [QS. 10:23]

فَلَمَّاۤ اَنۡجٰہُمۡ اِذَا ہُمۡ یَبۡغُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ بِغَیۡرِ الۡحَقِّ ؕ یٰۤاَیُّہَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغۡیُکُمۡ عَلٰۤی اَنۡفُسِکُمۡ ۙ مَّتَاعَ الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ۫ ثُمَّ اِلَیۡنَا مَرۡجِعُکُمۡ فَنُنَبِّئُکُمۡ بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ
Falammaa anjaahum idzaa hum yabghuuna fiil ardhi bighairil haqqi yaa ai-yuhaannaasu innamaa baghyukum ‘ala anfusikum mataa’al hayaatiddunyaa tsumma ilainaa marji’ukum fanunabbi-ukum bimaa kuntum ta’maluun(a);
Tetapi ketika Allah menyelamatkan mereka, malah mereka berbuat kezaliman di bumi tanpa (alasan) yang benar.
Wahai manusia! Sesungguhnya kezalimanmu bahayanya akan menimpa dirimu sendiri;
itu hanya kenikmatan hidup duniawi, selanjutnya kepada Kamilah kembalimu, kelak akan Kami kabarkan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.
―QS. 10:23
Topik ▪ Hari Kebangkitan ▪ Kebenaran hari penghimpunan ▪ Rezeki manusia dijamin Allah
English Translation - Sahih International
But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right.
O mankind, your injustice is only against yourselves, (being merely) the enjoyment of worldly life.
Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.
―QS. 10:23

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
فَلَمَّآ maka setelah

But when
أَنجَىٰهُمْ Kami selamatkan mereka

He saved them,
إِذَا tiba-tiba

behold!
هُمْ mereka

They
يَبْغُونَ mereka melampaui batas/membuat kezaliman

rebel
فِى di

in
ٱلْأَرْضِ bumi

the earth
بِغَيْرِ dengan tidak/tanpa

without
ٱلْحَقِّ benar/hak

[the] right.
يَٰٓأَيُّهَا hai

O mankind! *[meaning includes next or prev. word]
ٱلنَّاسُ manusia

O mankind! *[meaning includes next or prev. word]
إِنَّمَا sesungguhnya hanyalah

Only
بَغْيُكُمْ pelampauan batasmu/kezalimanmu

your rebellion
عَلَىٰٓ atas

(is) against
أَنفُسِكُم diri kalian sendiri

yourselves,
مَّتَٰعَ kesenangan

(the) enjoyment
ٱلْحَيَوٰةِ kehidupan

(of) the life
ٱلدُّنْيَا dunia

(of) the world.
ثُمَّ kemudian

Then
إِلَيْنَا kepada Kami

to Us
مَرْجِعُكُمْ tempat kembalimu

(is) your return
فَنُنَبِّئُكُم maka/lalu Kami jelaskan kepadamu

and We will inform you
بِمَا dengan/tentang apa

of what
كُنتُمْ kalian adalah

you used (to)
تَعْمَلُونَ kamu kerjakan

do.

 

Tafsir surah Yunus (10) ayat 23




Statistik QS. 10:23
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Yunus.

Surah Yunus (Arab: ينوس , Yūnus, "Nabi Yunus") adalah surah ke-10 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 109 ayat dan termasuk golongan surah Makkiyah kecuali ayat 40, 94, 95, yang diturunkan pada di Madinah.

Nomor Surah10
Nama SurahYunus
Arabيونس
ArtiNabi Yunus
Nama lain-
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu51
JuzJuz 11 (ayat 1-109)
Jumlah ruku'11 ruku'
Jumlah ayat109
Jumlah kata1844
Jumlah huruf7593
Surah sebelumnyaSurah At-Taubah
Surah selanjutnyaSurah Hud
4.4
Ratingmu: 4.4 (8 orang)
Sending







Quran 10:23, 10 23, 10-23, Yunus 23, tafsir surat Yunus 23, Yunus 23



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim
               





Ikuti RisalahMuslim