Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Yunus (Nabi Yunus) – surah 10 ayat 2 [QS. 10:2]

اَکَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا اَنۡ اَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰی رَجُلٍ مِّنۡہُمۡ اَنۡ اَنۡذِرِ النَّاسَ وَ بَشِّرِ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنَّ لَہُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ ؕؔ قَالَ الۡکٰفِرُوۡنَ اِنَّ ہٰذَا لَسٰحِرٌ مُّبِیۡنٌ
Akaana li-nnaasi ‘ajaban an auhainaa ila rajulin minhum an andzirinnaasa wabasy-syiril-ladziina aamanuu anna lahum qadama shidqin ‘inda rabbihim qaalal kaafiruuna inna hadzaa lasaahirun mubiinun;
Pantaskah manusia menjadi heran bahwa Kami memberi wahyu kepada seorang laki-laki di antara mereka,
“Berilah peringatan kepada manusia dan gembirakanlah orang-orang beriman bahwa mereka mempunyai kedudukan yang tinggi di sisi Tuhan.”
Orang-orang kafir berkata,
“Orang ini (Muhammad) benar-benar pesihir.”
―QS. 10:2
Topik ▪ Kesentosaan orang mukmin di dunia dan di akhirat
English Translation - Sahih International
Have the people been amazed that We revealed (revelation) to a man from among them, (saying),
“Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a (firm) precedence of honor with their Lord”?
(But) the disbelievers say,
“Indeed, this is an obvious magician.”
―QS. 10:2

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
أَكَانَ adakah/patutkah

Is it
لِلنَّاسِ bagi manusia

for the mankind
عَجَبًا keheranan

a wonder
أَنْ bahwa

that
أَوْحَيْنَآ Kami mewahyukan

We revealed
إِلَىٰ kepada

to
رَجُلٍ seorang laki-laki

a man
مِّنْهُمْ diantara mereka

from (among) them
أَنْ agar

that,
أَنذِرِ ia memberi peringatan

“Warn
ٱلنَّاسَ manusia

the mankind
وَبَشِّرِ dan gembirakanlah

and give glad tidings
ٱلَّذِينَ orang-orang yang

(to) those who
ءَامَنُوٓا۟ beriman

believe
أَنَّ bahwasanya

that
لَهُمْ bagi mereka

for them
قَدَمَ kedudukan

(will be) a respectable position *[meaning includes next or prev. word]
صِدْقٍ kebenaran

(will be) a respectable position *[meaning includes next or prev. word]
عِندَ disisi

near
رَبِّهِمْ Tuhan mereka

their Lord?”
قَالَ berkata

Said
ٱلْكَٰفِرُونَ orang-orang kafir

the disbelievers,
إِنَّ sesungguhnya

“Indeed,
هَٰذَا ini

this
لَسَٰحِرٌ sungguh tukang sihir

(is) surely a magician
مُّبِينٌ nyata

obvious.”

 

Tafsir surah Yunus (10) ayat 2




Statistik QS. 10:2
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Yunus.

Surah Yunus (Arab: ينوس , Yūnus, "Nabi Yunus") adalah surah ke-10 dalam Alquran.
Surah ini terdiri atas 109 ayat dan termasuk golongan surah Makkiyah kecuali ayat 40, 94, 95, yang diturunkan pada di Madinah.

Nomor Surah10
Nama SurahYunus
Arabيونس
ArtiNabi Yunus
Nama lain-
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu51
JuzJuz 11 (ayat 1-109)
Jumlah ruku'11 ruku'
Jumlah ayat109
Jumlah kata1844
Jumlah huruf7593
Surah sebelumnyaSurah At-Taubah
Surah selanjutnyaSurah Hud
4.7
Ratingmu: 4.7 (15 orang)
Sending







Quran 10:2, 10 2, 10-2, Yunus 2, tafsir surat Yunus 2, Yunus 2



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



[ngg_images source=random_images container_ids='1,2,6,8' display_type=photocrati-nextgen_basic_thumbnails images_per_page=1000 order_by='rand()' maximum_entity_count=12 number_of_columns=3]
Ikuti RisalahMuslim