QS. Saba (Kaum Saba’) – surah 34 ayat 27 [QS. 34:27]

قُلۡ اَرُوۡنِیَ الَّذِیۡنَ اَلۡحَقۡتُمۡ بِہٖ شُرَکَآءَ کَلَّا ؕ بَلۡ ہُوَ اللّٰہُ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ
Qul aruuniyal-ladziina alhaqtum bihi syurakaa-a kalaa bal huwallahul ‘aziizul hakiim(u);

Katakanlah,
“Perlihatkanlah kepadaku sembahan-sembahan yang kamu hubungkan dengan Dia sebagai sekutu-sekutu(-Nya), tidak mungkin! Sebenarnya Dialah Allah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.”
―QS. 34:27
Topik ▪ Sifat ahli neraka dan kejahatan mereka
34:27, 34 27, 34-27, Saba 27, Saba 27, Saba’ 27
English Translation - Sahih International
Say,
“Show me those whom you have attached to Him as partners.
No! Rather, He (alone) is Allah, the Exalted in Might, the Wise.”
―QS. 34:27

 

Tafsir surah Saba (34) ayat 27

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Saba (34) : 27. Oleh Kementrian Agama RI

Allah lalu memerintahkan kepada Nabi Muhammad supaya menanyakan kepada orang-orang musyrik itu, siapakah dan apakah sebenarnya berhala-berhala yang mereka persekutukan dengan Allah.
Mereka diminta untuk menerangkan kepadanya siapa berhala-berhala itu, bagaimana sifat-sifatnya, nilai dan mutunya, serta kedudukannya.
Mengapa mereka dijadikan sembahan, apakah memang dia berhak disembah?

Pertanyaan-pertanyaan yang dikemukakan kepada mereka itu sebagai tantangan dan pernyataan bahwa mereka tidak mempergunakan akal mereka karena menyembah sesuatu yang tidak ada nilainya, benda mati yang mereka buat dengan tangan mereka sendiri.
Sekali-kali tidak mungkin dan tidak masuk akal mempersekutukan benda mati dengan Allah Yang Mahaperkasa dan Maha Mengetahui.













Iklan



Ikuti RisalahMuslim