QS. Saba (Kaum Saba’) – surah 34 ayat 13 [QS. 34:13]

یَعۡمَلُوۡنَ لَہٗ مَا یَشَآءُ مِنۡ مَّحَارِیۡبَ وَ تَمَاثِیۡلَ وَ جِفَانٍ کَالۡجَوَابِ وَ قُدُوۡرٍ رّٰسِیٰتٍ ؕ اِعۡمَلُوۡۤا اٰلَ دَاوٗدَ شُکۡرًا ؕ وَ قَلِیۡلٌ مِّنۡ عِبَادِیَ الشَّکُوۡرُ
Ya’maluuna lahu maa yasyaa-u min mahaariiba watamaatsiila wajifaanin kal jawaabi waquduurin raasiyaatin a’maluu aala daawuda syukran waqaliilun min ‘ibaadiyasy-syakuur(u);

Mereka (para jin itu) bekerja untuk Sulaiman sesuai dengan apa yang dikehendakinya di antaranya (membuat) gedung-gedung yang tinggi, patung-patung, piring-piring yang (besarnya) seperti kolam dan periuk-periuk yang tetap (berada di atas tungku).
Bekerjalah wahai keluarga Dawud untuk bersyukur (kepada Allah).
Dan sedikit sekali dari hamba-hamba-Ku yang bersyukur.
―QS. 34:13
Topik ▪ Jin ▪ Jin ditundukkan untuk taat kepada nabi Sulaiman as. ▪ Sifat Rendah diri dan khusyuk
English Translation - Sahih International
They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles.
(We said),
“Work, O family of David, in gratitude.”
And few of My servants are grateful.
―QS. 34:13

 

Tafsir surah Saba (34) ayat 13











⋯ Topik: 34:13, 34 13, 34-13, Saba 13, tafsir surat Saba 13, Saba’ 13

▪ qs 34:13 ▪ qs saba 13 ▪ Saba 13 ▪ suarat saba auat 13


Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               






Masukan & saran kirim ke email:
[email protected]

Made with in Yogyakarta