Keluarga Anda ada yang belum mahir membaca Alquran? Ingin segera bisa?
Klik di sini sekarang!

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

Tampilkan Lainnya ...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Maryam (Maria) – surah 19 ayat 27 [QS. 19:27]

فَاَتَتۡ بِہٖ قَوۡمَہَا تَحۡمِلُہٗ ؕ قَالُوۡا یٰمَرۡیَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَیۡئًا فَرِیًّا
Fa-atat bihi qaumahaa tahmiluhu qaaluuu yaa maryamu laqad ji-ati syai-an farii-yan;
Kemudian dia (Maryam) membawa dia (bayi itu) kepada kaumnya dengan menggendongnya.
Mereka (kaumnya) berkata,
“Wahai Maryam! Sungguh, engkau telah membawa sesuatu yang sangat mungkar.
―QS. 19:27
Topik ▪ Tugas-tugas malaikat
English Translation - Sahih International
Then she brought him to her people, carrying him.
They said,
“O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
―QS. 19:27

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
فَأَتَتْ maka ia datang

Then she came
بِهِۦ dengannya

with him
قَوْمَهَا kaumnya

(to) her people,
تَحْمِلُهُۥ ia membawanya/menggendongnya

carrying him.
قَالُوا۟ mereka berkata

They said,
يَٰمَرْيَمُ Hai Maryam

“O Maryam!
لَقَدْ sesungguhnya

Certainly,
جِئْتِ kamu datang/melakukan

you (have) brought
شَيْـًٔا sesuatu

an amazing thing. *[meaning includes next or prev. word]
فَرِيًّا aneh/mungkar

an amazing thing. *[meaning includes next or prev. word]

 

Tafsir surah Maryam (19) ayat 27

Tafsir al-Misbah
Oleh Muhammad Quraish Shihab:

Maryam mendatangi kerabatnya sambil membawa ‘Isa.
Dengan rasa heran dan ingkar, mereka berkata kepadanya,
“Sesungguhnya kamu telah membawa sesuatu yang amat buruk dan mungkar.”

Tafsir al-Jalalain
Oleh Jalaluddin al-Mahalli & Jalaluddin as-Suyuthi:

(Maka Maryam membawa anak itu kepada kaumnya dengan menggendongnya) lafal Tahmiluhu menjadi Hal atau kata keterangan keadaan.
Sehingga kaumnya melihat anak itu

(Kaumnya berkata,
“Hai Maryam! Sesungguhnya kamu telah melakukan sesuatu yang amat mungkar) suatu dosa yang sangat besar karena kamu memperoleh anak tanpa ayah.

Tafsir al-Muyassar
Oleh tim Mujamma’ Raja Fahd arahan Syaikh al-Allamah Dr. Shalih bin Muhammad Alu asy-Syaikh:

Kemudian Maryam datang kepada kaumnya dengan membawa anaknya dari tempat yang jauh.
Ketika mereka melihatnya, mereka berkata:
Hai Maryam, sesungguhnya kamu telah melakukan perkara dusta yang sangat besar.

Ayat-ayat dalam Surah Maryam (98 ayat)
Qari Internasional

QS. Maryam (19) : 27 ⊸ Syekh Mishari Alafasy

QS. Maryam (19) : 27 ⊸ Syekh Sa’ad Al-Ghamidi

QS. Maryam (19) : 27 ⊸ Syekh Muhammad Ayyub

Murottal Alquran & Terjemahan Indonesia
QS. Maryam (19) : 1-98 ⊸ Misyari Rasyid Alafasy
Ayat 1 sampai 98 + Terjemahan

Ayat 1 sampai 98 + Terjemahan