QS. Ibrahim (Nabi Ibrahim) – surah 14 ayat 17 [QS. 14:17]

یَّتَجَرَّعُہٗ وَ لَا یَکَادُ یُسِیۡغُہٗ وَ یَاۡتِیۡہِ الۡمَوۡتُ مِنۡ کُلِّ مَکَانٍ وَّ مَا ہُوَ بِمَیِّتٍ ؕ وَ مِنۡ وَّرَآئِہٖ عَذَابٌ غَلِیۡظٌ
Yatajarra’uhu walaa yakaadu yusiighuhu waya’tiihil mautu min kulli makaanin wamaa huwa bimai-yitin wamin waraa-ihi ‘adzaabun ghaliizhun;
diteguk-teguknya (air nanah itu) dan dia hampir tidak bisa menelannya dan datanglah (bahaya) maut kepadanya dari segenap penjuru, tetapi dia tidak juga mati;
dan di hadapannya (masih ada) azab yang berat.
―QS. 14:17
Topik ▪ Neraka ▪ Keabadian neraka ▪ Aneka ragam tumbuhan
English Translation - Sahih International
He will gulp it but will hardly (be able to) swallow it.
And death will come to him from everywhere, but he is not to die.
And before him is a massive punishment.
―QS. 14:17

 

Tafsir surah Ibrahim (14) ayat 17











Quran 14:17, 14 17, 14-17, Ibrahim 17, tafsir surat Ibrahim 17, Ibrahim 17



Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               





Ikuti RisalahMuslim