Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. At Taubah (Pengampunan) – surah 9 ayat 92 [QS. 9:92]

وَّ لَا عَلَی الَّذِیۡنَ اِذَا مَاۤ اَتَوۡکَ لِتَحۡمِلَہُمۡ قُلۡتَ لَاۤ اَجِدُ مَاۤ اَحۡمِلُکُمۡ عَلَیۡہِ ۪ تَوَلَّوۡا وَّ اَعۡیُنُہُمۡ تَفِیۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ حَزَنًا اَلَّا یَجِدُوۡا مَا یُنۡفِقُوۡنَ
Walaa ‘alaal-ladziina idzaa maa atauka litahmilahum qulta laa ajidu maa ahmilukum ‘alaihi tawallau wa-a’yunuhum tafiidhu minaddam’i hazanan alaa yajiduu maa yunfiquun(a);

dan tidak ada (pula dosa) atas orang-orang yang datang kepadamu (Muhammad), agar engkau memberi kendaraan kepada mereka, lalu engkau berkata,
“Aku tidak memperoleh kendaraan untuk membawamu,”
lalu mereka kembali, sedang mata mereka bercucuran air mata karena sedih, disebabkan mereka tidak memperoleh apa yang akan mereka infakkan (untuk ikut berperang).
―QS. 9:92
Topik ▪ Para utusan Allah pun tidak mengetahui alam ghaib
English Translation - Sahih International
Nor (is there blame) upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said,
“I can find nothing for you to ride upon.”
They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend (for the cause of Allah).
―QS. 9:92
Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)

وَلَا dan tidak

And not
عَلَى atas

on
ٱلَّذِينَ orang-orang yang

those who,
إِذَا apabila

when *[meaning includes next word]
مَآ apa

when *[meaning includes prev. word]
أَتَوْكَ mereka datang kepadamu

they came to you
لِتَحْمِلَهُمْ agar kamu membawa mereka

that you provide them with mounts,
قُلْتَ kamu berkata

you said,
لَآ tidak

“Not
أَجِدُ aku memperoleh

I find
مَآ apa/sesuatu

what
أَحْمِلُكُمْ aku membawamu

to mount you
عَلَيْهِ atasnya

on [it].
تَوَلَّوا۟ mereka berpaling

They turned back
وَّأَعْيُنُهُمْ dan mata mereka

with their eyes
تَفِيضُ mencucurkan

flowing
مِنَ dari

[of]
ٱلدَّمْعِ air mata

(with) the tears,
حَزَنًا sedih

(of) sorrow
أَلَّا karena tidak

that not
يَجِدُوا۟ mereka memperoleh

they find
مَا apa

what
يُنفِقُونَ mereka nafkahkan

they (could) spend.

 

Tafsir surah At Taubah (9) ayat 92




Statistik QS. 9:92
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah At Taubah.

Surah At-Taubah (Arab: التوبة , at-Tawbah, "Pengampunan"‎) adalah surah ke-9 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah Madaniyah yang terdiri atas 129 ayat.
Dinamakan At-Taubah yang berarti "Pengampunan" karena kata At-Taubah berulang kali disebut dalam surah ini.
Dinamakan juga dengan Bara'ah yang berarti berlepas diri.Berlepas diri disini maksudnya adalah pernyataan pemutusan perhubungan, disebabkan sebagian besar pokok pembicaraannya tentang pernyataan pemutusan perjanjian damai dengan kaum musyrikin.

Berbeda dengan surah-surah yang lain maka pada permulaan surat ini tidak terdapat ucapan basmalah, karena surah ini adalah pernyataan perang dengan arti bahwa segenap kaum muslimin dikerahkan untuk memerangi seluruh kaum musyrikin, sedangkan basmalah bernapaskan perdamaian dan cinta kasih Allah.

Surah ini diturunkan sesudah Nabi Muhammad ﷺ kembali dari peperangan Tabuk yang terjadi pada tahun 9 H.
Pengumuman ini disampaikan oleh Ali bin Abi Thalib pada musim haji tahun itu juga.

Nomor Surah 9
Nama Surah At Taubah
Arab التوبة‎‎
Arti Pengampunan
Nama lain Al-Bara'ah (Berlepas Diri),
Al-Mukshziyah (Melepaskan),
Al-Fadikhah (Menyingkap),
Al-Muqasyqisyah (Melepaskan)
Tempat Turun Madinah
Urutan Wahyu 113
Juz Juz 10 (ayat 1-93), juz 11 (ayat 94-129)
Jumlah ruku' 0
Jumlah ayat 129
Jumlah kata 2506
Jumlah huruf 11116
Surah sebelumnya Surah Al-Anfal
Surah selanjutnya Surah Yunus
4.4
Ratingmu: 4.8 (28 orang)
Sending

URL singkat: risalahmuslim.id/9-92







Quran 9:92, 9 92, 9-92, At Taubah 92, tafsir surat AtTaubah 92, At-Taubah 92



Iklan

Video

Panggil Video Lainnya



[ngg_images source=random_images container_ids='1,2,6,8' display_type=photocrati-nextgen_basic_thumbnails images_per_page=1000 order_by='rand()' maximum_entity_count=12 number_of_columns=3]
Ikuti RisalahMuslim