Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. At Taubah (Pengampunan) – surah 9 ayat 25 [QS. 9:25]

لَقَدۡ نَصَرَکُمُ اللّٰہُ فِیۡ مَوَاطِنَ کَثِیۡرَۃٍ ۙ وَّ یَوۡمَ حُنَیۡنٍ ۙ اِذۡ اَعۡجَبَتۡکُمۡ کَثۡرَتُکُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنۡکُمۡ شَیۡئًا وَّ ضَاقَتۡ عَلَیۡکُمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّیۡتُمۡ مُّدۡبِرِیۡنَ
Laqad nasharakumullahu fii mawaathina katsiiratin wayauma hunainin idz a’jabatkum katsratukum falam tughni ‘ankum syai-an wadhaaqat ‘alaikumul ardhu bimaa rahubat tsumma wallaitum mudbiriin(a);
Sungguh, Allah telah menolong kamu (mukminin) di banyak medan perang, dan (ingatlah) Perang Hunain, ketika jumlahmu yang besar itu membanggakan kamu, tetapi (jumlah yang banyak itu) sama sekali tidak berguna bagimu, dan bumi yang luas itu terasa sempit bagimu, kemudian kamu berbalik ke belakang dan lari tunggang-langgang.
―QS. 9:25
Topik ▪ Iman ▪ Pertolongan Allah Ta’ala kepada orang mukmin ▪ Sifat neraka
English Translation - Sahih International
Allah has already given you victory in many regions and (even) on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness;
then you turned back, fleeing.
―QS. 9:25

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
لَقَدْ sesungguhnya

Verily,
نَصَرَكُمُ telah menolong kamu

helped you
ٱللَّهُ Allah

Allah
فِى di

in
مَوَاطِنَ medan perang

regions
كَثِيرَةٍ banyak

many,
وَيَوْمَ dan hari

and (on the) day
حُنَيْنٍ (peperangan) Hunain

(of) Hunain,
إِذْ ketika

when
أَعْجَبَتْكُمْ menakjubkan kamu

pleased you
كَثْرَتُكُمْ banyaknya kamu

your multitude,
فَلَمْ maka tidak

but not
تُغْنِ mencukupi/memberi manfaat

availed
عَنكُمْ dari kalian

you
شَيْـًٔا sesuatu/sedikitpun

anything
وَضَاقَتْ dan terasa sempit

and (was) straitened
عَلَيْكُمُ atas kalian

for you
ٱلْأَرْضُ bumi

the earth
بِمَا dengan apa

with what
رَحُبَتْ yang luas

it made vast, [means: in spite of its vastness]
ثُمَّ kemudian

then
وَلَّيْتُم kamu berpaling

you turned back,
مُّدْبِرِينَ orang-orang yang lari ke belakang

fleeing.

 

Tafsir surah At Taubah (9) ayat 25




Statistik QS. 9:25
  • Rating RisalahMuslim
4.9

Ayat ini terdapat dalam surah At Taubah.

Surah At-Taubah (Arab: التوبة , at-Tawbah, “Pengampunan”‎) adalah surah ke-9 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah Madaniyah yang terdiri atas 129 ayat.
Dinamakan At-Taubah yang berarti “Pengampunan” karena kata At-Taubah berulang kali disebut dalam surah ini.
Dinamakan juga dengan Bara’ah yang berarti berlepas diri.Berlepas diri disini maksudnya adalah pernyataan pemutusan perhubungan, disebabkan sebagian besar pokok pembicaraannya tentang pernyataan pemutusan perjanjian damai dengan kaum musyrikin.

Berbeda dengan surah-surah yang lain maka pada permulaan surat ini tidak terdapat ucapan basmalah, karena surah ini adalah pernyataan perang dengan arti bahwa segenap kaum muslimin dikerahkan untuk memerangi seluruh kaum musyrikin, sedangkan basmalah bernapaskan perdamaian dan cinta kasih Allah.

Surah ini diturunkan sesudah Nabi Muhammad ﷺ kembali dari peperangan Tabuk yang terjadi pada tahun 9 H.
Pengumuman ini disampaikan oleh Ali bin Abi Thalib pada musim haji tahun itu juga.

Nomor Surah 9
Nama Surah At Taubah
Arab التوبة‎‎
Arti Pengampunan
Nama lain Al-Bara’ah (Berlepas Diri),
Al-Mukshziyah (Melepaskan),
Al-Fadikhah (Menyingkap),
Al-Muqasyqisyah (Melepaskan)
Tempat Turun Madinah
Urutan Wahyu 113
Juz Juz 10 (ayat 1-93), juz 11 (ayat 94-129)
Jumlah ruku’ 0
Jumlah ayat 129
Jumlah kata 2506
Jumlah huruf 11116
Surah sebelumnya Surah Al-Anfal
Surah selanjutnya Surah Yunus
Sending
User Review
4.5 (21 votes)

URL singkat: risalahmuslim.id/9-25







Pembahasan:

Quran 9:25, 9 25, 9-25, At Taubah 25, tafsir surat AtTaubah 25, At-Taubah 25



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim