QS. At Taubah (Pengampunan) – surah 9 ayat 100 [QS. 9:100]

وَ السّٰبِقُوۡنَ الۡاَوَّلُوۡنَ مِنَ الۡمُہٰجِرِیۡنَ وَ الۡاَنۡصَارِ وَ الَّذِیۡنَ اتَّبَعُوۡہُمۡ بِاِحۡسَانٍ ۙ رَّضِیَ اللّٰہُ عَنۡہُمۡ وَ رَضُوۡا عَنۡہُ وَ اَعَدَّ لَہُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِیۡ تَحۡتَہَا الۡاَنۡہٰرُ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَاۤ اَبَدًا ؕ ذٰلِکَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ
Wassaabiquunal au-waluuna minal muhaajiriina wal anshaari waal-ladziina-attaba’uuhum biihsaanin radhiyallahu ‘anhum waradhuu ‘anhu wa-a’adda lahum jannaatin tajrii tahtahaal anhaaru khaalidiina fiihaa abadan dzalikal fauzul ‘azhiim(u);
Dan orang-orang yang terdahulu lagi yang pertama-tama (masuk Islam) di antara orang-orang Muhajirin dan Ansar dan orang-orang yang mengikuti mereka dengan baik, Allah rida kepada mereka dan mereka pun rida kepada Allah.
Allah menyediakan bagi mereka surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai.
Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.
Itulah kemenangan yang agung.
―QS. 9:100
Topik ▪ Surga ▪ Keabadian surga ▪ Terputusnya hubungan antara orang musyrik dengan tuhan mereka
English Translation - Sahih International
And the first forerunners (in the faith) among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct – Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever.
That is the great attainment.
―QS. 9:100

 

Tafsir surah At Taubah (9) ayat 100











▪ Q S at-taubah;100

Quran 9:100, 9 100, 9-100, At Taubah 100, tafsir surat AtTaubah 100, At-Taubah 100



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim
               





Ikuti RisalahMuslim