Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Asy Shyuura (Musyawarah) – surah 42 ayat 22 [QS. 42:22]

تَرَی الظّٰلِمِیۡنَ مُشۡفِقِیۡنَ مِمَّا کَسَبُوۡا وَ ہُوَ وَاقِعٌۢ بِہِمۡ ؕ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِیۡ رَوۡضٰتِ الۡجَنّٰتِ ۚ لَہُمۡ مَّا یَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ ؕ ذٰلِکَ ہُوَ الۡفَضۡلُ الۡکَبِیۡرُ
Tarazh-zhaalimiina musyfiqiina mimmaa kasabuu wahuwa waaqi’un bihim waal-ladziina aamanuu wa’amiluush-shaalihaati fii raudhaatil jannaati lahum maa yasyaa-uuna ‘inda rabbihim dzalika huwal fadhlul kabiir(u);
Kamu akan melihat orang-orang zalim itu sangat ketakutan karena (kejahatan-kejahatan) yang telah mereka lakukan, dan (azab) menimpa mereka.
Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan (berada) di dalam taman-taman surga, mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki di sisi Tuhan.
Yang demikian itu adalah karunia yang besar.
―QS. 42:22
Topik ▪ Surga ▪ Sifat surga dan kenikmatannya ▪ Setiap makhluk berpasangan
English Translation - Sahih International
You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will (certainly) befall them.
And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens (in Paradise) having whatever they will in the presence of their Lord.
That is what is the great bounty.
―QS. 42:22

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
تَرَى kamu akan melihat

You will see
ٱلظَّٰلِمِينَ orang-orang yang zalim

the wrongdoers
مُشْفِقِينَ mereka ketakutan

fearful
مِمَّا karena apa(kejahatan)

of what
كَسَبُوا۟ mereka kerjakan

they earned,
وَهُوَ dan ia/balasannya

and it
وَاقِعٌۢ menimpa

(will) befall
بِهِمْ pada mereka

[on] them.
وَٱلَّذِينَ dan orang-orang yang

And those who
ءَامَنُوا۟ beriman

believe
وَعَمِلُوا۟ dan beramal

and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ kebaikan

righteous deeds
فِى dalam

(will be) in
رَوْضَاتِ taman-taman

flowering meadows
ٱلْجَنَّاتِ surga

(of) the Gardens,
لَهُم bagi mereka

for them
مَّا apa yang

(is) whatever
يَشَآءُونَ mereka kehendaki

they wish
عِندَ di sisi

with
رَبِّهِمْ Tuhan mereka

their Lord.
ذَٰلِكَ demikian itu

That –
هُوَ ia

it
ٱلْفَضْلُ karunia

(is) the Bounty
ٱلْكَبِيرُ besar

the Great.

 

Tafsir surah Asy Shyuura (42) ayat 22




Statistik QS. 42:22
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Asy Shyuura.

Surah Asy-Syura (bahasa Arab:الشورى) adalah surah ke-42 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah makkiyah, terdiri atas 53 ayat.
Dinamakan Asy-Syura yang berarti Musyawarah diambil dari kata Syuura yang terdapat pada ayat 38 pada surah ini.
Dalam ayat tersebut diletakkan salah satu dari dasar-dasar pemerintahan Islam ialah musyawarah.
Surah ini kadang kala disebut juga Ha Mim 'Ain Sin Qaf karena surah ini dimulai dengan huruf-huruf hijaiyah itu.

Nomor Surah42
Nama SurahAsy Shyuura
Arabالشورى
ArtiMusyawarah
Nama lainHa Mim Ain Syin Qaf
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu62
JuzJuz 25
Jumlah ruku'5 ruku'
Jumlah ayat53
Jumlah kata860
Jumlah huruf3521
Surah sebelumnyaSurah Fussilat
Surah selanjutnyaSurah Az-Zukhruf
4.7
Ratingmu: 4.7 (27 orang)
Sending







Quran 42:22, 42 22, 42-22, Asy Shyuura 22, tafsir surat AsyShyuura 22, Asy Syura 22, Asy-Syura 22



Iklan

Video

Tidak ada.



Ikuti RisalahMuslim