Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. An Nisaa’ (Wanita) – surah 4 ayat 88 [QS. 4:88]

فَمَا لَکُمۡ فِی الۡمُنٰفِقِیۡنَ فِئَتَیۡنِ وَ اللّٰہُ اَرۡکَسَہُمۡ بِمَا کَسَبُوۡا ؕ اَتُرِیۡدُوۡنَ اَنۡ تَہۡدُوۡا مَنۡ اَضَلَّ اللّٰہُ ؕ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَلَنۡ تَجِدَ لَہٗ سَبِیۡلًا
Famaa lakum fiil munaafiqiina fi-ataini wallahu arkasahum bimaa kasabuu aturiiduuna an tahduu man adhallallahu waman yudhlilillahu falan tajida lahu sabiilaa;
Maka mengapa kamu (terpecah) menjadi dua golongan dalam (menghadapi) orang-orang munafik, padahal Allah telah mengembalikan mereka (kepada kekafiran), disebabkan usaha mereka sendiri?
Apakah kamu bermaksud memberi petunjuk kepada orang yang telah dibiarkan sesat oleh Allah?
Barangsiapa dibiarkan sesat oleh Allah, kamu tidak akan mendapatkan jalan (untuk memberi petunjuk) baginya.
―QS. 4:88
Topik ▪ Iman ▪ Hidayah (petunjuk) dari Allah ▪ Ayat yang berhubungan dengan Qatadah bin Nu’man
English Translation - Sahih International
What is (the matter) with you (that you are) two groups concerning the hypocrites, while Allah has made them fall back (into error and disbelief) for what they earned.
Do you wish to guide those whom Allah has sent astray?
And he whom Allah sends astray – never will you find for him a way (of guidance).
―QS. 4:88

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
فَمَا maka mengapa

So what
لَكُمْ bagi kalian

(is the matter) with you
فِى dalam

concerning
ٱلْمُنَٰفِقِينَ orang-orang munafik

the hypocrites (that)
فِئَتَيْنِ dua golongan

(you have become) two parties?
وَٱللَّهُ dan Allah

While Allah
أَرْكَسَهُم menjerumuskan mereka

cast them back
بِمَا dengan sebab

for what
كَسَبُوٓا۟ mereka usahakan

they earned.
أَتُرِيدُونَ apakah kamu bermaksud

Do you wish
أَن bahwa/akan

that
تَهْدُوا۟ kamu memberi petunjuk

you guide
مَنْ orang

whom
أَضَلَّ menyesatkan

is let astray
ٱللَّهُ Allah

(by) Allah?
وَمَن dan barang siapa

And whoever
يُضْلِلِ menyesatkan

is let astray
ٱللَّهُ Allah

(by) Allah,
فَلَن maka tidak

then never
تَجِدَ kamu mendapatkan

will you find
لَهُۥ baginya/kepadanya

for him
سَبِيلًا jalan

a way.

 

Tafsir surah An Nisaa' (4) ayat 88




Statistik QS. 4:88
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah An Nisaa'.

Surah An-Nisa' (bahasa Arab:النسآء, an-Nisā, "Wanita") terdiri atas 176 ayat dan tergolong surah Madaniyyah.
Dinamakan An- Nisa (wanita) karena dalam surah ini banyak dibicarakan hal-hal yang berhubungan dengan wanita serta merupakan surah yang paling membicarakan hal itu dibanding dengan surah-surah yang lain.
Surah yang lain banyak juga yang membicarakan tentang hal wanita ialah surah At-Talaq Dalam hubungan ini biasa disebut surah An-Nisa dengan sebutan: Surah An-Nisa Al Kubra (surah An-Nisa yang besar), sedang surah At-Talaq disebut dengan sebutan: Surah An-Nisa As-Sughra (surah An-Nisa yang kecil).

Nomor Surah4
Nama SurahAn Nisaa'
Arabالنّساء
ArtiWanita
Nama lainAl-Nisa Al-Kubra (Surah Al-Nisa yang Besar)
Tempat TurunMadinah
Urutan Wahyu92
JuzJuz 4 (ayat 1-23), juz 5 (ayat 24-147), juz 6 (ayat 148-176)
Jumlah ruku'0
Jumlah ayat176
Jumlah kata3764
Jumlah huruf16327
Surah sebelumnyaSurah Ali 'Imran
Surah selanjutnyaSurah Al-Ma'idah
4.8
Ratingmu: 4.6 (14 orang)
Sending







▪ qs 4:88

Quran 4:88, 4 88, 4-88, An Nisaa' 88, tafsir surat AnNisaa 88, AnNisa 88, An-Nisa’ 88



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim