Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. An Nisaa’ (Wanita) – surah 4 ayat 102 [QS. 4:102]

وَ اِذَا کُنۡتَ فِیۡہِمۡ فَاَقَمۡتَ لَہُمُ الصَّلٰوۃَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَۃٌ مِّنۡہُمۡ مَّعَکَ وَ لۡیَاۡخُذُوۡۤا اَسۡلِحَتَہُمۡ ۟ فَاِذَا سَجَدُوۡا فَلۡیَکُوۡنُوۡا مِنۡ وَّرَآئِکُمۡ ۪ وَ لۡتَاۡتِ طَآئِفَۃٌ اُخۡرٰی لَمۡ یُصَلُّوۡا فَلۡیُصَلُّوۡا مَعَکَ وَ لۡیَاۡخُذُوۡا حِذۡرَہُمۡ وَ اَسۡلِحَتَہُمۡ ۚ وَدَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَوۡ تَغۡفُلُوۡنَ عَنۡ اَسۡلِحَتِکُمۡ وَ اَمۡتِعَتِکُمۡ فَیَمِیۡلُوۡنَ عَلَیۡکُمۡ مَّیۡلَۃً وَّاحِدَۃً ؕ وَ لَا جُنَاحَ عَلَیۡکُمۡ اِنۡ کَانَ بِکُمۡ اَذًی مِّنۡ مَّطَرٍ اَوۡ کُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤی اَنۡ تَضَعُوۡۤا اَسۡلِحَتَکُمۡ ۚ وَ خُذُوۡا حِذۡرَکُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ اَعَدَّ لِلۡکٰفِرِیۡنَ عَذَابًا مُّہِیۡنًا
Wa-idzaa kunta fiihim faaqamta lahumush-shalaata faltaqum thaa-ifatun minhum ma’aka walya’khudzuu aslihatahum fa-idzaa sajaduu falyakuunuu min waraa-ikum walta’ti thaa-ifatun ukhra lam yushalluu falyushalluu ma’aka walya’khudzuu hidzrahum waaslihatahum waddal-ladziina kafaruu lau taghfuluuna ‘an aslihatikum waamti’atikum fayamiiluuna ‘alaikum mailatan waahidatan walaa junaaha ‘alaikum in kaana bikum adzan min matharin au kuntum mardha an tadha’uu aslihatakum wakhudzuu hidzrakum innallaha a’adda lilkaafiriina ‘adzaaban muhiinan;
Dan apabila engkau (Muhammad) berada di tengah-tengah mereka (sahabatmu) lalu engkau hendak melaksanakan salat bersama-sama mereka, maka hendaklah segolongan dari mereka berdiri (salat) besertamu dan menyandang senjata mereka, kemudian apabila mereka (yang salat besertamu) sujud (telah menyempurnakan satu rakaat), maka hendaklah mereka pindah dari belakangmu (untuk menghadapi musuh) dan hendaklah datang golongan yang lain yang belum salat, lalu mereka salat denganmu, dan hendaklah mereka bersiap siaga dan menyandang senjata mereka.
Orang-orang kafir ingin agar kamu lengah terhadap senjatamu dan harta bendamu, lalu mereka menyerbu kamu sekaligus.
Dan tidak mengapa kamu meletakkan senjata-senjatamu, jika kamu mendapat suatu kesusahan karena hujan atau karena kamu sakit, dan bersiap siagalah kamu.
Sungguh, Allah telah menyediakan azab yang menghinakan bagi orang-orang kafir itu.
―QS. 4:102
Topik ▪ Maksiat dan dosa ▪ Ancaman bagi orang kafir dan pelaku maksiat ▪ Segala sesuatu milik Allah
English Translation - Sahih International

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَإِذَا dan apabila

And when
كُنتَ adalah kamu

you are
فِيهِمْ di dalam/di tengah mereka

among them
فَأَقَمْتَ maka/lalu kamu mendirikan

and you lead
لَهُمُ bagi/bersama mereka

for them
ٱلصَّلَوٰةَ sholat

the prayer,
فَلْتَقُمْ maka hendaklah berdiri

then let stand
طَآئِفَةٌ segolongan

a group
مِّنْهُم dari mereka

of them
مَّعَكَ bersama kamu

with you
وَلْيَأْخُذُوٓا۟ dan hendaklah mereka menyandang

and let them take
أَسْلِحَتَهُمْ senjata mereka

their arms.
فَإِذَا maka apabila

Then when
سَجَدُوا۟ mereka telah sujud

they have prostrated,
فَلْيَكُونُوا۟ maka hendaklah mereka

then let them be
مِن dari/di

from
وَرَآئِكُمْ belakangmu

behind you
وَلْتَأْتِ dan hendaklah datang

and let come (forward)
طَآئِفَةٌ segolongan

a group –
أُخْرَىٰ yang lain

other,
لَمْ tidak

(which has) not
يُصَلُّوا۟ sholat

prayed,
فَلْيُصَلُّوا۟ maka sholatlah mereka

and let them pray
مَعَكَ bersama kamu

with you
وَلْيَأْخُذُوا۟ dan hendaklah

and let them take
حِذْرَهُمْ kewaspadaan mereka

their precautions
وَأَسْلِحَتَهُمْ dan senjata mereka

and their arms.
وَدَّ ingin

Wished
ٱلَّذِينَ orang-orang yang

those who
كَفَرُوا۟ kafir/ingkar

disbelieved
And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand (in prayer) with you and let them carry their arms.
And when they have prostrated, let them be (in position) behind you and have the other group come forward which has not (yet) prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms.
Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one (single) attack.
But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution.
Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
―QS. 4:102

 

Tafsir surah An Nisaa' (4) ayat 102




Statistik QS. 4:102
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah An Nisaa'.

Surah An-Nisa’ (bahasa Arab:النسآء, an-Nisā, “Wanita”) terdiri atas 176 ayat dan tergolong surah Madaniyyah.
Dinamakan An- Nisa (wanita) karena dalam surah ini banyak dibicarakan hal-hal yang berhubungan dengan wanita serta merupakan surah yang paling membicarakan hal itu dibanding dengan surah-surah yang lain.
Surah yang lain banyak juga yang membicarakan tentang hal wanita ialah surah At-Talaq Dalam hubungan ini biasa disebut surah An-Nisa dengan sebutan: Surah An-Nisa Al Kubra (surah An-Nisa yang besar), sedang surah At-Talaq disebut dengan sebutan: Surah An-Nisa As-Sughra (surah An-Nisa yang kecil).

Nomor Surah 4
Nama Surah An Nisaa’
Arab النّساء
Arti Wanita
Nama lain Al-Nisa Al-Kubra (Surah Al-Nisa yang Besar)
Tempat Turun Madinah
Urutan Wahyu 92
Juz Juz 4 (ayat 1-23), juz 5 (ayat 24-147), juz 6 (ayat 148-176)
Jumlah ruku’ 0
Jumlah ayat 176
Jumlah kata 3764
Jumlah huruf 16327
Surah sebelumnya Surah Ali ‘Imran
Surah selanjutnya Surah Al-Ma’idah
Sending
User Review
4.4 (14 votes)







Pembahasan:

Quran 4:102, 4 102, 4-102, An Nisaa' 102, tafsir surat AnNisaa 102, AnNisa 102, An-Nisa’ 102



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim