QS. An Nisaa’ (Wanita) – surah 4 ayat 102 [QS. 4:102]

وَ اِذَا کُنۡتَ فِیۡہِمۡ فَاَقَمۡتَ لَہُمُ الصَّلٰوۃَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَۃٌ مِّنۡہُمۡ مَّعَکَ وَ لۡیَاۡخُذُوۡۤا اَسۡلِحَتَہُمۡ ۟ فَاِذَا سَجَدُوۡا فَلۡیَکُوۡنُوۡا مِنۡ وَّرَآئِکُمۡ ۪ وَ لۡتَاۡتِ طَآئِفَۃٌ اُخۡرٰی لَمۡ یُصَلُّوۡا فَلۡیُصَلُّوۡا مَعَکَ وَ لۡیَاۡخُذُوۡا حِذۡرَہُمۡ وَ اَسۡلِحَتَہُمۡ ۚ وَدَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَوۡ تَغۡفُلُوۡنَ عَنۡ اَسۡلِحَتِکُمۡ وَ اَمۡتِعَتِکُمۡ فَیَمِیۡلُوۡنَ عَلَیۡکُمۡ مَّیۡلَۃً وَّاحِدَۃً ؕ وَ لَا جُنَاحَ عَلَیۡکُمۡ اِنۡ کَانَ بِکُمۡ اَذًی مِّنۡ مَّطَرٍ اَوۡ کُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤی اَنۡ تَضَعُوۡۤا اَسۡلِحَتَکُمۡ ۚ وَ خُذُوۡا حِذۡرَکُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ اَعَدَّ لِلۡکٰفِرِیۡنَ عَذَابًا مُّہِیۡنًا
Wa-idzaa kunta fiihim faaqamta lahumush-shalaata faltaqum thaa-ifatun minhum ma’aka walya’khudzuu aslihatahum fa-idzaa sajaduu falyakuunuu min waraa-ikum walta’ti thaa-ifatun ukhra lam yushalluu falyushalluu ma’aka walya’khudzuu hidzrahum waaslihatahum waddal-ladziina kafaruu lau taghfuluuna ‘an aslihatikum waamti’atikum fayamiiluuna ‘alaikum mailatan waahidatan walaa junaaha ‘alaikum in kaana bikum adzan min matharin au kuntum mardha an tadha’uu aslihatakum wakhudzuu hidzrakum innallaha a’adda lilkaafiriina ‘adzaaban muhiinan;

Dan apabila engkau (Muhammad) berada di tengah-tengah mereka (sahabatmu) lalu engkau hendak melaksanakan salat bersama-sama mereka, maka hendaklah segolongan dari mereka berdiri (salat) besertamu dan menyandang senjata mereka, kemudian apabila mereka (yang salat besertamu) sujud (telah menyempurnakan satu rakaat), maka hendaklah mereka pindah dari belakangmu (untuk menghadapi musuh) dan hendaklah datang golongan yang lain yang belum salat, lalu mereka salat denganmu, dan hendaklah mereka bersiap siaga dan menyandang senjata mereka.
Orang-orang kafir ingin agar kamu lengah terhadap senjatamu dan harta bendamu, lalu mereka menyerbu kamu sekaligus.
Dan tidak mengapa kamu meletakkan senjata-senjatamu, jika kamu mendapat suatu kesusahan karena hujan atau karena kamu sakit, dan bersiap siagalah kamu.
Sungguh, Allah telah menyediakan azab yang menghinakan bagi orang-orang kafir itu.
―QS. 4:102
Topik ▪ Maksiat dan dosa ▪ Ancaman bagi orang kafir dan pelaku maksiat ▪ Segala sesuatu milik Allah
English Translation - Sahih International
And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand (in prayer) with you and let them carry their arms.
And when they have prostrated, let them be (in position) behind you and have the other group come forward which has not (yet) prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms.
Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one (single) attack.
But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution.
Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
―QS. 4:102

 

Tafsir surah An Nisaa' (4) ayat 102











4:102, 4 102, 4-102, An Nisaa’ 102, tafsir surat AnNisaa 102, AnNisa 102, An-Nisa’ 102



Iklan



Ikuti RisalahMuslim