QS. Ali Imran (Keluarga ‘Imran) – surah 3 ayat 112 [QS. 3:112]

ضُرِبَتۡ عَلَیۡہِمُ الذِّلَّۃُ اَیۡنَ مَا ثُقِفُوۡۤا اِلَّا بِحَبۡلٍ مِّنَ اللّٰہِ وَ حَبۡلٍ مِّنَ النَّاسِ وَ بَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰہِ وَ ضُرِبَتۡ عَلَیۡہِمُ الۡمَسۡکَنَۃُ ؕ ذٰلِکَ بِاَنَّہُمۡ کَانُوۡا یَکۡفُرُوۡنَ بِاٰیٰتِ اللّٰہِ وَ یَقۡتُلُوۡنَ الۡاَنۡۢبِیَآءَ بِغَیۡرِ حَقٍّ ؕ ذٰلِکَ بِمَا عَصَوۡا وَّ کَانُوۡا یَعۡتَدُوۡنَ
Dhuribat ‘alaihimudz-dzillatu aina maa tsuqifuu ilaa bihablin minallahi wahablin minannaasi wabaa-uu bighadhabin minallahi wadhuribat ‘alaihimul maskanatu dzalika biannahum kaanuu yakfuruuna biaayaatillahi wayaqtuluunal anbiyaa-a bighairi haqqin dzalika bimaa ‘ashau wakaanuu ya’taduun(a);
Mereka diliputi kehinaan di mana saja mereka berada, kecuali jika mereka (berpegang) pada tali (agama) Allah dan tali (perjanjian) dengan manusia.
Mereka mendapat murka dari Allah dan (selalu) diliputi kesengsaraan.
Yang demikian itu karena mereka mengingkari ayat-ayat Allah dan membunuh para nabi, tanpa hak (alasan yang benar).
Yang demikian itu karena mereka durhaka dan melampaui batas.
―QS. 3:112
Topik ▪ Maksiat dan dosa ▪ Menyiksa pelaku maksiat ▪ Segala sesuatu milik Allah
English Translation - Sahih International
They have been put under humiliation (by Allah) wherever they are overtaken, except for a covenant from Allah and a rope from the Muslims.
And they have drawn upon themselves anger from Allah and have been put under destitution.
That is because they disbelieved in the verses of Allah and killed the prophets without right.
That is because they disobeyed and (habitually) transgressed.
―QS. 3:112

 

Tafsir surah Ali Imran (3) ayat 112











▪ dzillatu

Quran 3:112, 3 112, 3-112, Ali Imran 112, tafsir surat AliImran 112, Al Imran 112



Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               





Ikuti RisalahMuslim