QS. Al Qashash (Kisah) – surah 28 ayat 8 [QS. 28:8]

فَالۡتَقَطَہٗۤ اٰلُ فِرۡعَوۡنَ لِیَکُوۡنَ لَہُمۡ عَدُوًّا وَّ حَزَنًا ؕ اِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَ ہَامٰنَ وَ جُنُوۡدَہُمَا کَانُوۡا خٰطِئِیۡنَ
Fal taqathahu aalu fir’auna liyakuuna lahum ‘aduu-wan wahazanan inna fir’auna wahaamaana wajunuudahumaa kaanuu khaathi-iin(a);

Maka dia dipungut oleh keluarga Fir‘aun agar (kelak) dia menjadi musuh dan kesedihan bagi mereka.
Sungguh, Fir‘aun dan Haman bersama bala tentaranya adalah orang-orang yang bersalah.
―QS. 28:8
Topik ▪ Pahala Iman
English Translation - Sahih International
And the family of Pharaoh picked him up (out of the river) so that he would become to them an enemy and a (cause of) grief.
Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.
―QS. 28:8

 

Tafsir surah Al Qashash (28) ayat 8





URL singkat: risalahmuslim.id/28-8







⋯ Topik: 28:8, 28 8, 28-8, Al Qashash 8, tafsir surat AlQashash 8, AlQasas 8, Al Qasas 8, AlQasas 8, Al-Qasas 8

▪ q s qasas/28:8


Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               






Masukan & saran kirim ke email:
[email protected]

Made with in Yogyakarta