QS. Al Qashash (Kisah) – surah 28 ayat 19 [QS. 28:19]

فَلَمَّاۤ اَنۡ اَرَادَ اَنۡ یَّبۡطِشَ بِالَّذِیۡ ہُوَ عَدُوٌّ لَّہُمَا ۙ قَالَ یٰمُوۡسٰۤی اَتُرِیۡدُ اَنۡ تَقۡتُلَنِیۡ کَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسًۢا بِالۡاَمۡسِ ٭ۖ اِنۡ تُرِیۡدُ اِلَّاۤ اَنۡ تَکُوۡنَ جَبَّارًا فِی الۡاَرۡضِ وَ مَا تُرِیۡدُ اَنۡ تَکُوۡنَ مِنَ الۡمُصۡلِحِیۡنَ
Falammaa an araada an yabthisya biil-ladzii huwa ‘aduu-wun lahumaa qaala yaa muusa aturiidu an taqtulanii kamaa qatalta nafsan bil amsi in turiidu ilaa an takuuna jabbaaran fiil ardhi wamaa turiidu an takuuna minal mushlihiin(a);
Maka ketika dia (Musa) hendak memukul dengan keras orang yang menjadi musuh mereka berdua, dia (musuhnya) berkata,
“Wahai Musa! Apakah engkau bermaksud membunuhku, sebagaimana kemarin engkau membunuh seseorang?
Engkau hanya bermaksud menjadi orang yang berbuat sewenang-wenang di negeri (ini), dan engkau tidak bermaksud menjadi salah seorang dari orang-orang yang mengadakan perdamaian.”
―QS. 28:19
Topik ▪ Kekufuran manusia akan nikmat Allah
English Translation - Sahih International
And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said,
“O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday?
You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders.”
―QS. 28:19

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
فَلَمَّآ maka tatkala

Then when
أَنْ dia

[that]
أَرَادَ hendak/akan

he wanted
أَن dia

to
يَبْطِشَ menyerang/memukul dengan keras

strike
بِٱلَّذِى dengan/kepada orang yang

the one who
هُوَ ia

[he] (was)
عَدُوٌّ musuh

an enemy
لَّهُمَا bagi keduanya

to both of them,
قَالَ ia berkata

he said,
يَٰمُوسَىٰٓ wahai musa

“O Musa!
أَتُرِيدُ apakah kamu hendak

Do you intend
أَن kamu

to
تَقْتُلَنِى membunuh aku

kill me
كَمَا sebagaimana

as
قَتَلْتَ kamu telah membunuh

you killed
نَفْسًۢا seseorang

a person
بِٱلْأَمْسِ dengan kemarin

yesterday?
إِن kamu tidak

Not
تُرِيدُ bermaksud

you want
إِلَّآ melainkan

but
أَن bahwa

that
تَكُونَ kamu adalah

you become
جَبَّارًا sewenang-wenang

a tyrant
فِى di

in
ٱلْأَرْضِ bumi/negeri ini

the earth,
وَمَا dan tidaklah

and not
تُرِيدُ kamu bermaksud

you want
أَن bahwa

that
تَكُونَ kamu adalah

you be

 

Tafsir surah Al Qashash (28) ayat 19




Statistik QS. 28:19
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Al Qashash.

Surah Al-Qasas (Arab: القصص ,"Cerita-Cerita") adalah surah ke-28 dalam Alquran.
Surah ini diturunkan di Makkah setelah Surah An-Naml dan terdiri dari 88 ayat.
Surah ini diberi nama surah Al-Qasas karena mengambil kata dari ayat 25 yang berarti:

"Kemudian salah seorang dari perempuan dua beradik itu datang mendapatkannya dengan berjalan dalam keadaan tersipu-sipu sambil berkata: Sebenarnya ayahku menjemputmu untuk membalas budimu memberi minum binatang ternak kami.
Maka ketika Musa datang mendapatkannya dan menceritakan kepadanya kisah-kisah kejadian yang berlaku (mengenai dirinya) berkatalah orang tua itu kepadanya: 'Janganlah engkau bimbang, engkau telah selamat dari kaum yang zalim itu.'"

Surah ini diturunkan ketika kaum muslimin masih dalam keadaan lemah ketika mereka masih dibelenggu kekejaman kaum Musyrikin Makkah sebagai kuasa besar, mewah dan kuat.
Maka, Allah menurunkan surah ini sebagai perbandingan dengan riwayat hidup Nabi Musa dengan kekejaman Fir'aun dan akibat dari kemewahan Qarun serta memberikan janji akan kemenangan Nabi Muhammad kelak.

Nomor Surah28
Nama SurahAl Qashash
Arabالقصص
ArtiKisah
Nama lainMusa dan Fir’aun
Tempat TurunMekkah
Urutan Wahyu49
JuzJuz 20
Jumlah ruku'9 ruku'
Jumlah ayat88
Jumlah kata1443
Jumlah huruf5933
Surah sebelumnyaSurah An-Naml
Surah selanjutnyaSurah Al-'Ankabut
4.4
Ratingmu: 4.8 (16 orang)
Sending







Quran 28:19, 28 19, 28-19, Al Qashash 19, tafsir surat AlQashash 19, AlQasas 19, Al Qasas 19, AlQasas 19, Al-Qasas 19



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim
               





Ikuti RisalahMuslim