QS. Al Mu’min (Orang yang Beriman) – surah 40 ayat 75 [QS. 40:75]

ذٰلِکُمۡ بِمَا کُنۡتُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ بِغَیۡرِ الۡحَقِّ وَ بِمَا کُنۡتُمۡ تَمۡرَحُوۡنَ
Dzalikum bimaa kuntum tafrahuuna fiil ardhi bighairil haqqi wabimaa kuntum tamrahuun(a);

Yang demikian itu disebabkan karena kamu bersuka ria di bumi (tanpa) mengindahkan kebenaran dan karena kamu selalu bersuka ria (dalam kemaksiatan).
―QS. 40:75
Topik ▪ Maksiat dan dosa ▪ Balasan dari perbuatannya ▪ Cobaan kubur
40:75, 40 75, 40-75, Al Mu’min 75, AlMumin 75, Al Mukmin 75, AlMukmin 75, Al-Mu’min 75
English Translation - Sahih International
(The angels will say),
“That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
―QS. 40:75

 

Tafsir surah Al Mu'min (40) ayat 75

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Al Mu’min (40) : 75. Oleh Kementrian Agama RI

Ayat ini menerangkan sebab-sebab Allah menimpakan azab yang pedih kepada orang-orang kafir.
Di antaranya adalah karena mereka merasa gembira dan bahagia tanpa merasa berdosa selama hidup di dunia mengerjakan perbuatan-perbuatan syirik, seperti menyembah lebih dari satu tuhan, menyembah tuhan yang lain di samping menyembah Allah, atau mengakui bahwa ada makhluk-makhluk selain Allah mempunyai kekuatan gaib yang menyamai kekuatan-Nya.
Di samping itu, mereka juga melakukan perbuatan-perbuatan maksiat, serta berlaku congkak, sombong, dan zalim terhadap manusia.











40:75, 40 75, 40-75, Al Mu’min 75, tafsir surat AlMumin 75, Al Mukmin 75, AlMukmin 75, Al-Mu’min 75



Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               






Masukan & saran kirim ke email:
[email protected]

Made with in Yogyakarta