Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Maa’idah (Jamuan (hidangan makanan)) – surah 5 ayat 54 [QS. 5:54]

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مَنۡ یَّرۡتَدَّ مِنۡکُمۡ عَنۡ دِیۡنِہٖ فَسَوۡفَ یَاۡتِی اللّٰہُ بِقَوۡمٍ یُّحِبُّہُمۡ وَ یُحِبُّوۡنَہٗۤ ۙ اَذِلَّۃٍ عَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ اَعِزَّۃٍ عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ ۫ یُجَاہِدُوۡنَ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ وَ لَا یَخَافُوۡنَ لَوۡمَۃَ لَآئِمٍ ؕ ذٰلِکَ فَضۡلُ اللّٰہِ یُؤۡتِیۡہِ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ وَاسِعٌ عَلِیۡمٌ
Yaa ai-yuhaal-ladziina aamanuu man yartadda minkum ‘an diinihi fasaufa ya’tiillahu biqaumin yuhibbuhum wayuhibbuunahu adzillatin ‘alal mu’miniina a’izzatin ‘alal kaafiriina yujaahiduuna fii sabiilillahi walaa yakhaafuuna laumata laa-imin dzalika fadhlullahi yu’tiihi man yasyaa-u wallahu waasi’un ‘aliimun;
Wahai orang-orang yang beriman! Barangsiapa di antara kamu yang murtad (keluar) dari agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum, Dia mencintai mereka dan mereka pun mencintai-Nya, dan bersikap lemah lembut terhadap orang-orang yang beriman, tetapi bersikap keras terhadap orang-orang kafir, yang berjihad di jalan Allah, dan yang tidak takut kepada celaan orang yang suka mencela.
Itulah karunia Allah yang diberikan-Nya kepada siapa yang Dia kehendaki.
Dan Allah Mahaluas (pemberian-Nya), Maha Mengetahui.
―QS. 5:54
Topik ▪ Keingkaran dan sifat keras kepala bangsa Yahudi
English Translation - Sahih International
O you who have believed, whoever of you should revert from his religion – Allah will bring forth (in place of them) a people He will love and who will love Him (who are) humble toward the believers, powerful against the disbelievers;
they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic.
That is the favor of Allah;
He bestows it upon whom He wills.
And Allah is all-Encompassing and Knowing.
―QS. 5:54

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
يَٰٓأَيُّهَا wahai

O you
ٱلَّذِينَ orang-orang yang

who
ءَامَنُوا۟ beriman

believe!
مَن barang siapa

Whoever
يَرْتَدَّ murtad

turns back
مِنكُمْ diantara kamu

among you
عَن dari

from
دِينِهِۦ agamanya

his religion,
فَسَوْفَ maka bakal/akan

then soon
يَأْتِى mendatangkan

(will be) brought
ٱللَّهُ Allah

(by) Allah
بِقَوْمٍ dengan suatu kaum

a people
يُحِبُّهُمْ Dia mencintai mereka

whom He loves
وَيُحِبُّونَهُۥٓ mereka mencintaiNya

and they love Him,
أَذِلَّةٍ lemah-lembut

humble
عَلَى atas

towards
ٱلْمُؤْمِنِينَ orang-orang mukmin

the believers
أَعِزَّةٍ keras

(and) stern
عَلَى atas

towards
ٱلْكَٰفِرِينَ orang-orang kafir

the disbelievers;
يُجَٰهِدُونَ mereka berjihad

striving
فِى pada

in
سَبِيلِ jalan

(the) way
ٱللَّهِ Allah

(of) Allah
وَلَا dan tidak

and not
يَخَافُونَ mereka takut

fearing
لَوْمَةَ celaan

the blame
لَآئِمٍ orang-orang mencela

(of) a critic.
ذَٰلِكَ demikian itu

That
فَضْلُ karunia

(is the) Grace

 

Tafsir surah Al Maa'idah (5) ayat 54