QS. Al Kahfi (Penghuni-penghuni Gua) – surah 18 ayat 110 [QS. 18:110]

قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُکُمۡ یُوۡحٰۤی اِلَیَّ اَنَّمَاۤ اِلٰـہُکُمۡ اِلٰہٌ وَّاحِدٌ ۚ فَمَنۡ کَانَ یَرۡجُوۡا لِقَآءَ رَبِّہٖ فَلۡیَعۡمَلۡ عَمَلًا صَالِحًا وَّ لَا یُشۡرِکۡ بِعِبَادَۃِ رَبِّہٖۤ اَحَدًا
Qul innamaa anaa basyarun mitslukum yuuha ilai-ya annamaa ilahukum ilahun waahidun faman kaana yarjuu liqaa-a rabbihi falya’mal ‘amalaa shaalihan walaa yusyrik bi’ibaadati rabbihi ahadan;

Katakanlah (Muhammad),
“Sesungguhnya aku ini hanya seorang manusia seperti kamu, yang telah menerima wahyu, bahwa sesungguhnya Tuhan kamu adalah Tuhan Yang Maha Esa.”
Maka barangsiapa mengharap pertemuan dengan Tuhannya maka hendaklah dia mengerjakan kebajikan dan janganlah dia mempersekutukan dengan sesuatu pun dalam beribadah kepada Tuhannya.”
―QS. 18:110
Topik ▪ Takwa ▪ Amal shaleh sebagai pintu kebaikan ▪ Azab orang kafir
English Translation - Sahih International
Say,
“I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God.
So whoever would hope for the meeting with his Lord – let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone.”
―QS. 18:110

 

Tafsir surah Al Kahfi (18) ayat 110











18:110, 18 110, 18-110, Al Kahfi 110, tafsir surat AlKahfi 110, Al-Kahf 110



Iklan



Ikuti RisalahMuslim