QS. Al Furqaan (Pembeda) – surah 25 ayat 31 [QS. 25:31]

وَ کَذٰلِکَ جَعَلۡنَا لِکُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا مِّنَ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ؕ وَ کَفٰی بِرَبِّکَ ہَادِیًا وَّ نَصِیۡرًا
Wakadzalika ja’alnaa likulli nabii-yin ‘aduu-wan minal mujrimiina wakafa birabbika haadiyan wanashiiran;

Begitulah, bagi setiap nabi, telah Kami adakan musuh dari orang-orang yang berdosa.
Tetapi cukuplah Tuhanmu menjadi pemberi petunjuk dan penolong.

―QS. 25:31
Topik ▪ Iman ▪ Hidayah (petunjuk) dari Allah ▪ Azab orang kafir
25:31, 25 31, 25-31, Al Furqaan 31, AlFurqaan 31, Al Furqan 31, AlFurqan 31, Al-Furqan 31
English Translation - Sahih International
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals.
But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
―QS. 25:31

 

Tafsir surah Al Furqaan (25) ayat 31

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Al Furqaan (25) : 31. Oleh Kementrian Agama RI

Allah telah menjadikan bagi setiap nabi musuh dari setan dan orang-orang jahat yang selalu mencemoohkan kesucian agama dan meremehkan petunjuk yang dibawa oleh para rasul kepada mereka.
Oleh karena itu, Allah berpesan agar Nabi tidak berputus asa ataupun merasa sendirian menghadapi tantangan-tantangan seperti itu, karena cukuplah Allah yang menjadi pemberi petunjuk dan penolong.
Sesuai dengan firman Allah:

وَكَذٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيٰطِيْنَ الْاِنْسِ وَالْجِنِّ يُوْحِيْ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُوْرًا

Dan demikianlah untuk setiap nabi Kami menjadikan musuh yang terdiri dari setan-setan manusia dan jin, sebagian mereka membisikkan kepada sebagian yang lain perkataan yang indah sebagai tipuan. (al-An’am [6]: 112)











25:31, 25 31, 25-31, Al Furqaan 31, tafsir surat AlFurqaan 31, Al Furqan 31, AlFurqan 31, Al-Furqan 31



Iklan



Ikuti RisalahMuslim
               






Masukan & saran kirim ke email:
[email protected]

Made with in Yogyakarta