Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Fath (Kemenangan) – surah 48 ayat 6 [QS. 48:6]

وَّ یُعَذِّبَ الۡمُنٰفِقِیۡنَ وَ الۡمُنٰفِقٰتِ وَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ وَ الۡمُشۡرِکٰتِ الظَّآنِّیۡنَ بِاللّٰہِ ظَنَّ السَّوۡءِ ؕ عَلَیۡہِمۡ دَآئِرَۃُ السَّوۡءِ ۚ وَ غَضِبَ اللّٰہُ عَلَیۡہِمۡ وَ لَعَنَہُمۡ وَ اَعَدَّ لَہُمۡ جَہَنَّمَ ؕ وَ سَآءَتۡ مَصِیۡرًا
Wayu’adz-dzibal munaafiqiina wal munaafiqaati wal musyrikiina wal musyrikaatizh-zhaanniina billahi zhannassau-i ‘alaihim daa-iratussau-i waghadhiballahu ‘alaihim wala’anahum wa-a’adda lahum jahannama wasaa-at mashiiran;
dan Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan, dan (juga) orang-orang musyrik laki-laki dan perempuan yang berprasangka buruk terhadap Allah.
Mereka akan mendapat giliran (azab) yang buruk dan Allah murka kepada mereka dan mengutuk mereka serta menyediakan neraka Jahanam bagi mereka.
Dan (neraka Jahanam) itu seburuk-buruk tempat kembali.

―QS. 48:6
Topik ▪ Neraka ▪ Nama-nama neraka ▪ Keutamaan kalam Allah
English Translation - Sahih International
And (that) He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women – those who assume about Allah an assumption of evil nature.
Upon them is a misfortune of evil nature;
and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination.
―QS. 48:6

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَيُعَذِّبَ dan Dia hendak mengazab

And He (may) punish
ٱلْمُنَٰفِقِينَ orang-orang munafik laki-laki

the hypocrite men
وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ dan orang-orang munafik perempuan

and the hypocrite women
وَٱلْمُشْرِكِينَ dan orang-orang musyrik laki-laki

and the polytheist men
وَٱلْمُشْرِكَٰتِ dan orang-orang musyrik perempuan

and the polytheist women,
ٱلظَّآنِّينَ mereka berperasangka

who assume
بِٱللَّهِ terhadap Allah

about Allah
ظَنَّ sangkaan

an assumption
ٱلسَّوْءِ buruk

evil.
عَلَيْهِمْ atas mereka

Upon them
دَآئِرَةُ giliran

(is) a turn
ٱلسَّوْءِ buruk

(of) evil,
وَغَضِبَ dan murka

and Allah’s wrath (is) *[meaning includes next or prev. word]
ٱللَّهُ Allah

and Allah’s wrath (is) *[meaning includes next or prev. word]
عَلَيْهِمْ atas mereka

upon them
وَلَعَنَهُمْ dan Dia mengutuk mereka

and He has cursed them
وَأَعَدَّ dan Dia menyediakan

and prepared
لَهُمْ bagi mereka

for them
جَهَنَّمَ neraka jahanam

Hell,
وَسَآءَتْ dan amat buruk

and evil
مَصِيرًا tempat kembali

(is the) destination.

 

Tafsir surah Al Fath (48) ayat 6




Statistik QS. 48:6
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Al Fath.

Surah Al-Fath (Arab: الفتح , "Kemenangan") adalah surah ke-48 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah Madaniyah yang terdiri atas 29 ayat.
Dinamakan Al-Fath yang berarti Kemenangan diambil dari perkataan Fat-han yang terdapat pada ayat pertama surah ini.
Sebagian besar dari ayat-ayat surah ini menerangkan hal-hal yang berhubungan dengan kemenangan yang dicapai Nabi Muhammad ﷺ dalam peperangannya.

Nabi Muhammad ﷺ sangat gembira dengan turunnya ayat pertama surat ini.
Kegembiraan ini dinyatakan dalam sabda dia yang diriwayatkan Sahih Bukhari; Sesungguhnya telah diturunkan kepadaku satu surat, yang surat itu benar-benar lebih aku cintai dari seluruh apa yang disinari matahari.
Kegembiraan Nabi Muhammad ﷺ itu ialah karena ayat-ayatnya menerangkan tentang kemenangan yang akan diperoleh Muhammad ﷺ dalam perjuangannya dan tentang kesempurnaan nikmat Allah kepadanya.

Nomor Surah48
Nama SurahAl Fath
Arabالفتح
ArtiKemenangan
Nama lain-
Tempat TurunMadinah
Urutan Wahyu111
JuzJuz 26
Jumlah ruku'3 ruku'
Jumlah ayat29
Jumlah kata560
Jumlah huruf2509
Surah sebelumnyaSurah Muhammad
Surah selanjutnyaSurah Al-Hujurat
4.8
Ratingmu: 4.6 (28 orang)
Sending







Quran 48:6, 48 6, 48-6, Al Fath 6, tafsir surat AlFath 6, Al-Fath 6



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim