Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Fath (Kemenangan) – surah 48 ayat 17 [QS. 48:17]

لَیۡسَ عَلَی الۡاَعۡمٰی حَرَجٌ وَّ لَا عَلَی الۡاَعۡرَجِ حَرَجٌ وَّ لَا عَلَی الۡمَرِیۡضِ حَرَجٌ ؕ وَ مَنۡ یُّطِعِ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ یُدۡخِلۡہُ جَنّٰتٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۚ وَ مَنۡ یَّتَوَلَّ یُعَذِّبۡہُ عَذَابًا اَلِیۡمًا
Laisa ‘alal a’ma harajun walaa ‘alal a’raji harajun walaa ‘alal mariidhi harajun waman yuthi’illaha warasuulahu yudkhilhu jannaatin tajrii min tahtihaal anhaaru waman yatawalla yu’adz-dzibhu ‘adzaaban aliiman;
Tidak ada dosa atas orang-orang yang buta, atas orang-orang yang pincang, dan atas orang-orang yang sakit (apabila tidak ikut berperang).
Barangsiapa taat kepada Allah dan Rasul-Nya, Dia akan memasukkannya ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai;
tetapi barangsiapa berpaling, Dia akan mengazabnya dengan azab yang pedih.

―QS. 48:17
Topik ▪ Surga ▪ Sifat surga dan kenikmatannya ▪ Saat kematian seorang mukmin
English Translation - Sahih International

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
لَّيْسَ tidak

Not is
عَلَى atas

upon
ٱلْأَعْمَىٰ orang buta

the blind
حَرَجٌ berdosa

any blame
وَلَا dan tidak

and not
عَلَى atas

on
ٱلْأَعْرَجِ orang yang pincang

the lame
حَرَجٌ berdosa

any blame
وَلَا dan tidak

and not
عَلَى atas

on
ٱلْمَرِيضِ orang yang sakit

the sick
حَرَجٌ berdosa

any blame.
وَمَن dan barang siapa

And whoever
يُطِعِ mentaati

obeys
ٱللَّهَ Allah

Allah
وَرَسُولَهُۥ dan rasul-Nya

and His Messenger,
يُدْخِلْهُ Dia memasukkannya

He will admit him
جَنَّٰتٍ surga

(to) Gardens
تَجْرِى mengalir

flow
مِن dari

from
تَحْتِهَا bawahnya

underneath them
ٱلْأَنْهَٰرُ sungai-sungai

the rivers,
وَمَن dan barang siapa

but whoever
يَتَوَلَّ berpaling

turns away,
يُعَذِّبْهُ Dia mengazabnya

He will punish him
عَذَابًا azab

(with) a punishment
أَلِيمًا pedih

painful.
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt (for remaining behind).
And whoever obeys Allah and His Messenger – He will admit him to gardens beneath which rivers flow;
but whoever turns away – He will punish him with a painful punishment.
―QS. 48:17

 

Tafsir surah Al Fath (48) ayat 17




Statistik QS. 48:17
  • Rating RisalahMuslim

Ayat ini terdapat dalam surah Al Fath.

Surah Al-Fath (Arab: الفتح , "Kemenangan") adalah surah ke-48 dalam Alquran.
Surah ini tergolong surah Madaniyah yang terdiri atas 29 ayat.
Dinamakan Al-Fath yang berarti Kemenangan diambil dari perkataan Fat-han yang terdapat pada ayat pertama surah ini.
Sebagian besar dari ayat-ayat surah ini menerangkan hal-hal yang berhubungan dengan kemenangan yang dicapai Nabi Muhammad ﷺ dalam peperangannya.

Nabi Muhammad ﷺ sangat gembira dengan turunnya ayat pertama surat ini.
Kegembiraan ini dinyatakan dalam sabda dia yang diriwayatkan Sahih Bukhari; Sesungguhnya telah diturunkan kepadaku satu surat, yang surat itu benar-benar lebih aku cintai dari seluruh apa yang disinari matahari.
Kegembiraan Nabi Muhammad ﷺ itu ialah karena ayat-ayatnya menerangkan tentang kemenangan yang akan diperoleh Muhammad ﷺ dalam perjuangannya dan tentang kesempurnaan nikmat Allah kepadanya.

Nomor Surah 48
Nama Surah Al Fath
Arab الفتح
Arti Kemenangan
Nama lain -
Tempat Turun Madinah
Urutan Wahyu 111
Juz Juz 26
Jumlah ruku' 3 ruku'
Jumlah ayat 29
Jumlah kata 560
Jumlah huruf 2509
Surah sebelumnya Surah Muhammad
Surah selanjutnya Surah Al-Hujurat
4.7
Ratingmu: 4.9 (15 orang)
Sending







Quran 48:17, 48 17, 48-17, Al Fath 17, tafsir surat AlFath 17, Al-Fath 17



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim