QS. Al A’raaf (Tempat yang tertinggi) – surah 7 ayat 206 [QS. 7:206]

اِنَّ الَّذِیۡنَ عِنۡدَ رَبِّکَ لَا یَسۡتَکۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِہٖ وَ یُسَبِّحُوۡنَہٗ وَ لَہٗ یَسۡجُدُوۡنَ
Innal-ladziina ‘inda rabbika laa yastakbiruuna ‘an ‘ibaadatihi wayusabbihuunahu walahu yasjuduun(a);

Sesungguhnya orang-orang yang ada di sisi Tuhanmu tidak merasa enggan untuk menyembah Allah dan mereka menyucikan-Nya dan hanya kepada-Nya mereka bersujud.
―QS. 7:206
Topik ▪ Malaikat ▪ Tugas-tugas malaikat ▪ Keadilan Allah dalam menghakimi
7:206, 7 206, 7-206, Al A’raaf 206, AlAraaf 206, Al Araf 206, Al-A’raf 206
English Translation - Sahih International
Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.
―QS. 7:206

 

Tafsir surah Al A'raaf (7) ayat 206

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Al A’raaf (7) : 206. Oleh Kementrian Agama RI

Dalam ayat ini Allah menjelaskan bahwa malaikat yang kedudukannya mulia di sisi Tuhan tiadalah merasa berat dan enggan menyembah Allah.
Hendaklah manusia mencontoh ketaatan malaikat itu kepada Tuhan.
Para malaikat itu selalu mensucikan Allah dari sifat-sifat yang tidak layak bagi-Nya, dan dari menyembah berhala-berhala.
Para malaikat sujud dan salat kepada Allah ﷻ

Ayat ini termasuk ayat sajadah yang pertama dalam Al-Quran.
Di sunatkan bagi orang Islam melakukan sujud setelah membaca atau mendengar ayat ini dibacakan.

Abu Darda meriwayatkan sebagai berikut:

Bahwasanya Rasulullah ﷺ memandang ayat ini salah satu ayat sajadah dalam Al-Quran”.
(Riwayat Ibnu Majah)