Keluarga Anda ada yang belum mahir membaca Alquran? Ingin segera bisa?
Klik di sini sekarang!

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

Tampilkan Lainnya ...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al A’raaf (Tempat yang tertinggi) – surah 7 ayat 182 [QS. 7:182]

وَ الَّذِیۡنَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُہُمۡ مِّنۡ حَیۡثُ لَا یَعۡلَمُوۡنَ
Waal-ladziina kadz-dzabuu biaayaatinaa sanastadrijuhum min haitsu laa ya’lamuun(a);
Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, akan Kami biarkan mereka berangsur-angsur (ke arah kebinasaan), dengan cara yang tidak mereka ketahui.
―QS. 7:182
Topik ▪ Maksiat dan dosa ▪ Menyiksa pelaku maksiat ▪ Ampunan Allah yang luas
English Translation - Sahih International
But those who deny Our signs – We will progressively lead them (to destruction) from where they do not know.
―QS. 7:182

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
وَٱلَّذِينَ dan orang-orang yang

But those who
كَذَّبُوا۟ (mereka) mendustakan

denied
بِـَٔايَٰتِنَا kepada ayat-ayat Kami

Our Signs,
سَنَسْتَدْرِجُهُم menarik secara berangsur-angsur

We will gradually lead them
مِّنْ dari

from
حَيْثُ arah

where
لَا tidak

not
يَعْلَمُونَ mengetahui

they know.

 

Tafsir surah Al A'raaf (7) ayat 182

Tafsir al-Misbah
Oleh Muhammad Quraish Shihab:

Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat yang Kami turunkan, setahap demi setahap Kami biarkan mereka hingga mencapai tahap maksimal.
Di saat tingkat kekayaan dan kesenangan dunia telah membuat mereka lupa daratan, maka mereka akan sangat terkejut jika kebinasaan itu datang.

Tafsir al-Jalalain
Oleh Jalaluddin al-Mahalli & Jalaluddin as-Suyuthi:

(Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami) yakni Alquran, dari kalangan penduduk Mekah

(nanti Kami akan menarik mereka secara berangsur-angsur) Kami akan mengazab mereka sedikit demi sedikit

(dengan cara yang tidak mereka ketahui).

Tafsir al-Muyassar
Oleh tim Mujamma’ Raja Fahd arahan Syaikh al-Allamah Dr. Shalih bin Muhammad Alu asy-Syaikh:

Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, mengingkarinya, dan tidak mengambil pelajaran darinya, Kami bukakan bagi mereka pintu-pintu rizki dan sumber-sumber kehidupan di dunia, sebagai cobaan bagi mereka sehingga apabila mereka telah tenggelam (dalam kenikmatan dunia itu) dan mereka yakin bahwa mereka telah mendapat kemuliaan, maka Kami siksa mereka atas kelalaian itu, sedangkan mereka tidak mengetahui.
Inilah siksa Allah atas pendustaan mereka terhadap bukti-bukti dan ayat-ayat Allah.

Tafsir Ibnu Katsir
Oleh Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir Al-Bashri Ad-Dimasyqi:

Firman Allah subhanahu wa ta’ala :

Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, nanti Kami akan menarik mereka dengan berangsur-angsur (ke arah kebinasaan) dengan cara yang tidak mereka ketahui.

Makna yang dimaksud ialah, Allah membukakan bagi mereka semua pintu rezeki dan semua segi kehidupan di dunia, hingga mereka benar-benar teperdaya oleh apa yang sedang mereka alami, dan mereka berkeyakinan bahwa diri mereka mempunyai sesuatu pegangan.
Hal ini disebutkan oleh Allah subhanahu wa ta’ala, dalam ayat lain:

Maka tatkala mereka melupakan peringatan yang telah diberikan kepada mereka.
Kami pun membukakan semua pintu-pintu kesenangan untuk mereka, sehingga apabila mereka bergembira dengan apa yang telah diberikan kepada mereka, Kami siksa mereka dengan sekonyong-konyong, maka ketika itu mereka terdiam berputus asa.
Maka orang-orang yang zalim itu dimusnahkan sampai ke akar-akarnya Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
(QS. Al-An’am [6]: 44-45)

Qari Internasional

QS. Al-A’raaf (7) : 182 ⊸ Syekh Mishari Alafasy

QS. Al-A’raaf (7) : 182 ⊸ Syekh Sa’ad Al-Ghamidi

QS. Al-A’raaf (7) : 182 ⊸ Syekh Muhammad Ayyub

Murottal Alquran & Terjemahan Indonesia
QS. Al-A’raaf (7) : 1-206 ⊸ Misyari Rasyid Alafasy
Ayat 1 sampai 206 + Terjemahan

Ayat 1 sampai 206 + Terjemahan