Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Anfaal (Harta rampasan perang) – surah 8 ayat 19 [QS. 8:19]

اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَکُمُ الۡفَتۡحُ ۚ وَ اِنۡ تَنۡتَہُوۡا فَہُوَ خَیۡرٌ لَّکُمۡ ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَعُدۡ ۚ وَ لَنۡ تُغۡنِیَ عَنۡکُمۡ فِئَتُکُمۡ شَیۡئًا وَّ لَوۡ کَثُرَتۡ ۙ وَ اَنَّ اللّٰہَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ
In tastaftihuu faqad jaa-akumul fathu wa-in tantahuu fahuwa khairun lakum wa-in ta’uuduu na’ud walan tughniya ‘ankum fi-atukum syai-an walau katsurat wa-annallaha ma’al mu’miniin(a);
Jika kamu meminta keputusan, maka sesungguhnya keputusan telah datang kepadamu;
dan jika kamu berhenti (memusuhi Rasul), maka itulah yang lebih baik bagimu;
dan jika kamu kembali, niscaya Kami kembali (memberi pertolongan);
dan pasukanmu tidak akan dapat menolak sesuatu bahaya sedikit pun darimu, biarpun dia jumlahnya (pasukan) banyak.
Sungguh, Allah beserta orang-orang beriman.
―QS. 8:19
Topik ▪ Iman ▪ Orang mukmin selalu dalam lindungan Allah Ta’ala ▪ Kewajiban saling setia antar sesama muslim
English Translation - Sahih International
If you (disbelievers) seek the victory – the defeat has come to you.
And if you desist (from hostilities), it is best for you;
but if you return (to war), We will return, and never will you be availed by your (large) company at all, even if it should increase;
and (that is) because Allah is with the believers.
―QS. 8:19

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
إِن jika

If
تَسْتَفْتِحُوا۟ kamu minta keputusan

you ask for victory
فَقَدْ maka sesungguhnya

then certainly
جَآءَكُمُ telah datang kepadamu

has come to you
ٱلْفَتْحُ keputusan/kemenangan

the victory.
وَإِن dan jika

And if
تَنتَهُوا۟ kamu berhenti

you desist,
فَهُوَ maka itu

then it (is)
خَيْرٌ lebih baik

good
لَّكُمْ bagi kalian

for you,
وَإِن dan jika

but if
تَعُودُوا۟ kamu berhenti

you return,
نَعُدْ Kami kembali

We will return (too).
وَلَن dan tidak

And never
تُغْنِىَ mencukupi/mampu

will avail
عَنكُمْ dari kalian

you
فِئَتُكُمْ golonganmu/pasukanmu

your forces
شَيْـًٔا sedikitpun/sesuatu

anything,
وَلَوْ dan sekalipun

even if
كَثُرَتْ dia banyak

(they are) numerous.
وَأَنَّ dan sesungguhnya

And that
ٱللَّهَ Allah

Allah
مَعَ beserta

(is) with
ٱلْمُؤْمِنِينَ orang-orang yang beriman

the believers.

 

Tafsir surah Al Anfaal (8) ayat 19




Statistik QS. 8:19
  • Rating RisalahMuslim
4.6

Ayat ini terdapat dalam surah Al Anfaal.

Surah Al-Anfal (bahasa Arab:الأنفال, al-Anfāl, “Jarahan”) adalah surah ke-8 pada Alquran.
Surah ini terdiri atas 75 ayat dan termasuk golongan surah-surah Madaniyah.
Surah ini dinamakan Al-Anfal yang berarti pula harta rampasan perang berhubung kata Al-Anfal terdapat pada permulaan surah ini dan juga persoalan yang menonjol dalam surah ini ialah tentang harta rampasan perang, hukum perang dan hal-hal yang berhubungan dengan peperangan pada umumnya.
Menurut riwayat Ibnu Abbas, surah ini diturunkan berkenaan dengan perang Badar yang terjadi pada tahun 2 H.
Peperangan ini sangat penting artinya, karena merupakan peristiwa yang menentukan jalan sejarah Perkembangan Islam.
Pada waktu itu umat Islam dengan berkekuatan kecil untuk pertama kali dapat mengalahkan kaum musyrik yang berjumlah besar dan memiliki perlengkapan yang cukup, dan mereka dalam peperangan ini memperoleh harta rampasan perang yang tidak sedikit.
Oleh sebab itu timbullah masalah bagaimana membagi harta-harta rampasan perang itu, maka kemudian Allah menurunkan ayat pertama dari surah ini.

Nomor Surah 8
Nama Surah Al Anfaal
Arab الأنفال
Arti Harta rampasan perang
Nama lain
Tempat Turun Madinah
Urutan Wahyu 88
Juz Juz 10 (ayat 1-40), juz 11 (ayat 41-75)
Jumlah ruku’ 0
Jumlah ayat 75
Jumlah kata 1244
Jumlah huruf 5388
Surah sebelumnya Surah Al-A’raf
Surah selanjutnya Surah At-Taubah
Sending
User Review
4.4 (10 votes)

URL singkat: risalahmuslim.id/8-19







Pembahasan:

Quran 8:19, 8 19, 8-19, Al Anfaal 19, tafsir surat AlAnfaal 19, Al Anfal 19, AlAnfal 19, Al-Anfal 19



Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim