Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

QS. Al Anfaal (Harta rampasan perang) – surah 8 ayat 17 [QS. 8:17]

فَلَمۡ تَقۡتُلُوۡہُمۡ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ قَتَلَہُمۡ ۪ وَ مَا رَمَیۡتَ اِذۡ رَمَیۡتَ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ رَمٰی ۚ وَ لِیُبۡلِیَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ مِنۡہُ بَلَآءً حَسَنًا ؕ اِنَّ اللّٰہَ سَمِیۡعٌ عَلِیۡمٌ
Falam taqtuluuhum walakinnallaha qatalahum wamaa ramaita idz ramaita walakinnallaha rama waliyubliyal mu’miniina minhu balaa-an hasanan innallaha samii’un ‘aliimun;
Maka (sebenarnya) bukan kamu yang membunuh mereka, melainkan Allah yang membunuh mereka, dan bukan engkau yang melempar ketika engkau melempar, tetapi Allah yang melempar.
(Allah berbuat demikian untuk membinasakan mereka) dan untuk memberi kemenangan kepada orang-orang mukmin, dengan kemenangan yang baik.
Sungguh, Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
―QS. 8:17
Topik ▪ Iman ▪ Orang mukmin selalu dalam lindungan Allah Ta’ala ▪ Keingkaran dan kedurhakaan orang kafir
English Translation - Sahih International
And you did not kill them, but it was Allah who killed them.
And you threw not, (O Muhammad), when you threw, but it was Allah who threw that He might test the believers with a good test.
Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
―QS. 8:17

Alquran Arti Perkata (Indonesia & English)
فَلَمْ maka bukan

And not
تَقْتُلُوهُمْ kamu membunuh mereka

you kill them,
وَلَٰكِنَّ akan tetapi

but
ٱللَّهَ Allah

Allah
قَتَلَهُمْ membunuh mereka

killed them.
وَمَا dan bukan

And not
رَمَيْتَ kamu melempar

you threw
إِذْ ketika

when
رَمَيْتَ kamu melempar

you threw,
وَلَٰكِنَّ akan tetapi

but
ٱللَّهَ Allah

Allah
رَمَىٰ melempar

threw
وَلِيُبْلِىَ dan Dia hendak mencoba

and that He may test
ٱلْمُؤْمِنِينَ orang-orang yang beriman

the believers
مِنْهُ daripadaNya

from Him
بَلَآءً cobaan

(with) a trial
حَسَنًا yang baik

good.
إِنَّ sesungguhnya

Indeed,
ٱللَّهَ Allah

Allah
سَمِيعٌ Maha Mendengar

(is) All-Hearing,
عَلِيمٌ Maha Mengetahui

All-Knowing.

 

Tafsir surah Al Anfaal (8) ayat 17




Statistik QS. 8:17
  • Rating RisalahMuslim
4.4

Ayat ini terdapat dalam surah Al Anfaal.

Surah Al-Anfal (bahasa Arab:الأنفال, al-Anfāl, “Jarahan”) adalah surah ke-8 pada Alquran.
Surah ini terdiri atas 75 ayat dan termasuk golongan surah-surah Madaniyah.
Surah ini dinamakan Al-Anfal yang berarti pula harta rampasan perang berhubung kata Al-Anfal terdapat pada permulaan surah ini dan juga persoalan yang menonjol dalam surah ini ialah tentang harta rampasan perang, hukum perang dan hal-hal yang berhubungan dengan peperangan pada umumnya.
Menurut riwayat Ibnu Abbas, surah ini diturunkan berkenaan dengan perang Badar yang terjadi pada tahun 2 H.
Peperangan ini sangat penting artinya, karena merupakan peristiwa yang menentukan jalan sejarah Perkembangan Islam.
Pada waktu itu umat Islam dengan berkekuatan kecil untuk pertama kali dapat mengalahkan kaum musyrik yang berjumlah besar dan memiliki perlengkapan yang cukup, dan mereka dalam peperangan ini memperoleh harta rampasan perang yang tidak sedikit.
Oleh sebab itu timbullah masalah bagaimana membagi harta-harta rampasan perang itu, maka kemudian Allah menurunkan ayat pertama dari surah ini.

Nomor Surah8
Nama SurahAl Anfaal
Arabالأنفال
ArtiHarta rampasan perang
Nama lain
Tempat TurunMadinah
Urutan Wahyu88
JuzJuz 10 (ayat 1-40), juz 11 (ayat 41-75)
Jumlah ruku’0
Jumlah ayat75
Jumlah kata1244
Jumlah huruf5388
Surah sebelumnyaSurah Al-A’raf
Surah selanjutnyaSurah At-Taubah
Sending
User Review
4.2 (8 votes)





Pembahasan:
▪ ayat falam taqtuluuhum ▪ dalil wala romaita ▪ Qs 8:17 ▪ surat al anfal wama romaita ▪ wama ramaita iz ramaita wala innallaha rama meaning in english ▪ wama romaita idz romaita walakinnallaha roma

Quran 8:17, 8 17, 8-17, Al Anfaal 17, tafsir surat AlAnfaal 17, Al Anfal 17, AlAnfal 17, Al-Anfal 17



Anda belum mahir membaca Qur'an? Ingin segera bisa? Klik di sini sekarang!

Iklan

Video


Panggil Video Lainnya



Ikuti RisalahMuslim