QS. Al Anbiyaa (Nabi-Nabi) – surah 21 ayat 109 [QS. 21:109]

فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَقُلۡ اٰذَنۡتُکُمۡ عَلٰی سَوَآءٍ ؕ وَ اِنۡ اَدۡرِیۡۤ اَقَرِیۡبٌ اَمۡ بَعِیۡدٌ مَّا تُوۡعَدُوۡنَ
Fa-in tawallau faqul aadzantukum ‘ala sawaa-in wa-in adrii aqariibun am ba’iidun maa tuu’aduun(a);

Maka jika mereka berpaling, maka katakanlah (Muhammad),
“Aku telah menyampaikan kepadamu (ajaran) yang sama (antara kita) dan aku tidak tahu apakah yang diancamkan kepadamu itu sudah dekat atau masih jauh.”
―QS. 21:109
Topik ▪ Ampunan Allah yang luas
21:109, 21 109, 21-109, Al Anbiyaa 109, AlAnbiyaa 109, Al-Anbya 109, Al Anbiya 109, Alanbiya 109, Al-Anbiya’ 109
English Translation - Sahih International
But if they turn away, then say,
“I have announced to (all of) you equally.
And I know not whether near or far is that which you are promised.
―QS. 21:109

 

Tafsir surah Al Anbiyaa (21) ayat 109

Tafsir Kementrian Agama RI

Tafsir QS. Al Anbiyaa (21) : 109. Oleh Kementrian Agama RI

Kemudian Allah mengingatkan Muhammad, akan tugasnya sebagai seorang Rasul, yaitu hanya menyampaikan agama Allah kepada manusia.
Karena itu juga mereka tidak mengindahkan seruanmu, tidak mengikuti wahyu yang disampaikan kepada mereka, maka janganlah kamu bersedih hati, dan katakanlah kepada mereka bahwa kamu telah menunjukkan kepada mereka jalan yang lurus, menuju kebahagiaan yang sempurna.
Jika mereka tidak mau mengikuti dan menempuh jalan yang telah dibentangkan itu berati mereka ingin mendapat azab dari Allah.
Pada ayat lain Allah ﷻ berfirman:

وَاِنْ كَذَّبُوْكَ فَقُلْ لِّيْ عَمَلِيْ وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ اَنْتُمْ بَرِيْۤـُٔوْنَ مِمَّآ اَعْمَلُ وَاَنَا۠ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ

Dan jika mereka (tetap) mendustakanmu (Muhammad), maka katakanlah,
“Bagiku pekerjaanku dan bagimu pekerjaanmu.
Kamu tidak bertanggung jawab terhadap apa yang aku kerjakan dan aku pun tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan.”
(Yunus [10]: 41)

Jika orang-orang kafir menanyakan kepada kamu Muhammad tentang kapan azab yang dijanjikan itu akan ditimpakan, maka katakanlah kepada mereka bahwa engkau tidak tahu menahu tentang waktunya, kapan azab itu akan ditimpakan, karena wewenang sepenuhnya berada di tangan Allah, dan tidak seorang pun yang mengetahuinya.